Название привлекло, заманило, очень запоминающееся. Мне показалось, в нем и вся суть рассказа – о тонкой грани между чудесами настоящими и фальшивыми, о разнице между истинными мастерами и шарлатанами. Прочиталось мне так: настоящий мастер живет своим делом, дышит им, не знает любви иной… «Мы таимся, но всегда, всегда делаем своё дело. Не бывает искусства наполовину, на полчаса, так?». Увы, канатоходка расслабилась, залюбовалась закатом, не сумела пройтись над бездной… потому её чудеса – фальшивые, творит она их только со страховкой. Отсюда и печальный итог - канатоходка рухнула вниз, погибла. Хотя, конечно же, это только мой взгляд на произведение, возможно, автор хотел сказать о чем-то другом.
Если говорить о недостатках текста, то отмечу для себя (только для себя!) избыточность деталей и образов, каждый из которых завораживал, но все-таки их обилие отвлекало меня от сюжета. Местами (особенно в начале) затянуты диалоги. И, если честно, не совсем понятен эпизод с часами – кто кого обокрал и какие бы мотивы? Насколько понимаю, в этом моменте был сокрыт какой-то важный символ, но его я, увы, упустила.
В целом, автор пишет с игривостью Рабле – и произведение действительно получилось оригинальное, самобытное. И то, как вы, дорогой автор, жонглируете словами, не может не вызвать восхищение.
|