Всем спасибо за замечания. Учту.
Но!
Люся Федорова, я с вами насчёт длинны фраз вот не соглашусь категорично. Совсем не обязательно требовать фразы короткие в противовес длинным. Как не стоит с Лермонтовким мерилом подходить к Гоголю. Да, наверное надо будет дорабатывать фон. Но вот общий стиль должен соответсвовать темпу. А короткие рубленные фразы - они для другого. Да, возможно что-то придётся резать и клеить. Но в целом стилистика думаю будет сохранена.
Что касается того, что в минуту волнения Лех думает и говорит по польски - ничего такого))) Хотя насчёт перевода стоит подумать. Но может и оставить.
rusadm-33, я подумаю над фоном. А насчёт сцен "типа крутизны"... она тут всё испортит. Превратит Андрея в картонного Марти Сью. Тут стоит ориентироваться на идеал, продемонстрированный Стругацкими
Скрытый текст - Трудно быть богом:
Цитата:
- Потом... - пробормотал он. - В общем-то никто не знает, что было
потом, Анка. Передатчик он оставил дома, и когда дом загорелся, на
патрульном дирижабле поняли, что дело плохо, и сразу пошли в Арканар. На
всякий случай сбросили на город шашки с усыпляющим газом. Дом уже догорал.
Сначала растерялись, не знали, где его искать, но потом увидели... - Он
замялся. - Словом, видно было, где он шел.
|