В полушутку-полусерьезно посетовав, что не захватили с собой исследователя, который мог бы взять образцы, провести трепанацию и изучение в интересах науки удивительных нежитей, Риккардо, Баюн и Волькер развернулись и, опасливо поглядывая по сторонам, осторожно отправились обратно на шхуну. Позади еще долго слышалось, как мертвецы лопочут и стучат заступами, до тех пор, пока путешественники снова не вышли на берег и шум прибоя заглушил остальные звуки. Мужчины решительно направились к месту, где была оставлена шлюпка, но не обнаружили ни ее, ни гребцов – они пропали.
- Черт возьми, - выругался Баюн. – Только не говорите мне, что на острове сейчас время завтрака. Сэр Томас, с кислой миной ковырявший в этот момент овсянку у себя в замке, выразительно икнул.
- И что делать, возвращаться на корабль вплавь? - Попробуем найти наших матросов. Как знать, может быть их уже превратили в зомби, а может их что-то напугало и они отчалили, не дождавшись?
Баюн закрыл глаза и сосредоточился:
- Можете отвернуться, - предупредил он спутников. Те напротив, с интересом уставились на уссурца, ожидая того, что должно произойти. – Ну, и да, разговаривать в этой форме я не смогу.
Черты оборотня вновь подернуло серой дымкой, они начали расплываться, одежда стала превращаться в густую светло-серую шерсть, ноги и руки утоньшаться и становиться лапами, пальцы – когтями – зрелище впечатляющее, хотя художественно малоубедительное, и вот уже на берегу стоит хищный зверь. Барс подергал хвостом из стороны сторону, моргнул янтарными глазами и принюхался к следам на песке. Низко рыкнув, он пошел по берегу ленивой трусцой. Боцман уже знал, чего ожидать от уссурца, для кастилийца же увиденное было в новинку, но последние несколько дней были насыщены такими событиями, что оба уже почти ничему не удивлялись. Мужчины переглянулись и поспешили за необычным товарищем.
В кустах неподалеку обнаружилась шлюпка, но матросов не было, а оборотень, не останавливаясь, продолжал идти, держа нос по ветру, в направлении леса. Какое-то время приключенцам пришлось перебираться через валежник. Вскоре поваленные деревья исчезли, а тропинка, обнаружившаяся в лесу, став заметно шире, резко пошла под уклоном вверх. Видимо, она тоже вела к замку, находившемуся на вершине холма. Мужчины поравнялись с двумя зомби, но те уступили дорогу и почтительно склонили головы; впереди слышались мычание и разговоры их собратьев. Неожиданно лес вокруг и подъем закончились, люди выбрались на вершину холма, и у них перехватило дыхание. Перед ними находились высокие цилиндрические башни из черного камня, диаметром в пятьдесят, а высотой различной: стопятьдесят и даже триста футов; многие из них были под странным наклоном, но в этих ассиметричных различиях просматривался замысел архитектора, а не признак разрушения. Во все стороны от центрального здания к башням расходились сводчатые галереи, а вход в него, футов в двадцать высотой, зиял пустотой. Путь, ведущий в здание, охраняло двое скелетов, закованных в латы, с плюмажами из ярко-красных перьев на матово-черных шлемах. При приближении людей, стражники отсалютовали приподнятыми копьями, затем снова замерли и больше не шелохнулись, не проявляя признаков «жизни» и не делая никаких попыток атаковать.
Баюн что-то проворковал, не столько для того, чтобы оказаться понятым, сколько, чтобы продемонстрировать, что понимает, что делает. Не давая спутникам времени на раздумья, уссурец прошел мимо стражей…
Под сводом большой залы, которой явно пытались придать ухоженный вид, висели летучие мыши, которые не обращали никакого внимания на белесые тени, сновавшие через потолок и стены – зал был полон призраков, по углам и стенам, вместо светильников, горели болотные огоньки. В их свете бродили незрячие и ко всему равнодушные скелеты, одетые в пажеские ливреи. В дальней стене зазывно чернел лестничный проем, приглашая подняться в башню.
Из зияющего отверстия, казалось, тянуло теплом и запахом жареного мяса, Волькеру даже почудились струйки пара и аромат хмеля. Кого же еще, кроме зомби и призраков, скрывали эти каменные стены и эти бесконечные галереи, связывающие залы и высокие башни? Мужчинам пришло в голову, что сейчас их матросов могут жарить на медленном огне, но так же идущие с кухни запахи могут быть как раз признаком присутствия живых людей.
- Доброго утра, господа, - навстречу путешественникам вышла девушка в элегантном закрытом бархатном платье с оборками и бантом в виде розы на талии. Матово-черный цвет платья контрастировал с пепельно-бледным цветом лица. Черты лица ее были правильными и красивыми, но безжизненными, впрочем, макияж с использованием черных и белых тонов намекал, что человек она или нет, но женщина продолжает следить за собой.
Баюн, все еще в форме зверя, смешно отвалился на задние лапы и сел, разинув рот.
- Что привело вас в нашу скромную обитель? – казалось, или девушка вложила в свои слова сарказм?