Я все-таки решил прочесть этот рассказ. Могу сказать, что прочёл с большим трудом. Потому что у меня сразу возникло и не отпускало ощущение, что я читаю фанфик десятиклассника по игре Half-Life 2, только в роли Гордона Фримана и Аликс Вэнс сильно крутая девица Ника, которая по своей унылости и безликости даже не дотягивает до игрового компьютерного персонажа. Некая корпорация, поработившая человечество – это Альянс, ученый Ксавьер – это учёный Элай Вэнс (который как раз работал над телепортацией в рядах Сопротивления). Кирпичный город – это Сити17.
Но по порядку.
Дисклеймер. Если автор раним и обидчив, то ему лучше не читать, что я написал.
Скрытый текст - Отзыв, просто отзыв: Название. Мне оно сразу не понравилось. Оно, по сути, ни о чем. Что за образ может родиться в голове у читателя, который видит такое название? Ну, есть некий город, состоящий из кирпичных построек. И? Это название статично и я бы сказал, автор просто поленился придумать что-то более броское. Укладывается в регламент конкурса и этого достаточно. Отражает ли название сюжет? По большей части нет. Потому что рассказ не о кирпичном городе, а о некой банальной борьбе против банальной коварной корпорации, чьих агентов Аликс с Гордоном Фриманом Нике вместе с дядей удалось одолеть.
Сюжет. Первая треть рассказа на 10 тысяч знаков – это довольно унылый пересказ любого шутера. Причём шутера очень древнего. Мне так и виделись громадные квадратные пиксели Doom2 и Half-Life. Я прочитал эту часть, и в голове не осталось ничего, кроме того, что всплыла одна из локаций Half-Life – там, где Гордона Фримана ловят на складе солдаты Альянса. Те же набившие оскомину роботы-погрузчики, некие солдаты Альянса Корпорации, которые что-то там подсчитывают и кланяются (кому?). Вторая часть написана лишь для того, чтобы автор прочёл нам лекцию о телепортации кирпича, как строительного материала для любых конструкций. Тут во всей красе представлена обязательно жадная до денег корпорация (ну куда же без этого?). И наивный учёный, который не понимает (учёные они все-таки наивные и сумасшедшие), что работает на жадную корпорацию. И племянница учёного, которая пытается его отговорить работать на корпорацию. В итоге он решает не работать на неё. И когда (какое совпадение) племянницу приводят к дяде, он с помощью кодовой фразы «Woud you kindly» «Всенепременейше» включает процесс и уничтожает гадов-агентов.
Композиция. Автор, видимо, имеет определенное представление о том, как должна строиться композиция. Что должна она начинаться с динамичной сцены, что должна быть кульминация и развязка. Но он пошёл дальше: динамичное начало он растянул на треть рассказа, уморив своими банальными описаниями, куда залезла крутая девица Ника и чего она там вскрыла. Правда, тут же автор ещё попытался вставить описание мира, в котором все дело происходит.
Расправившись с началом, автор сразу перешёл к кульминации, но сильно заморачиваться не стал и сразу соорудил белый концертный рояль, а именно Аликс Вэнс Ника берет капсулу у предателя (какое удивительно совпадение), из-за которой теряет сознание и попадает в руки врагов. Затем автор сооружает ещё один рояль и показывает, как Нику приводят к дяде и пытаются его заставить рассказать о его уникальном изобретении, которое изобрели в играх и фантастики сто лет назад. Затем происходит развязка. Хитрый учёный нажимает Big Red Button (красную кнопочку). Бабах и все агенты с помощью крутой племянницы оказываются в ловушке.
Стиль. Тут я в полном замешательстве. Я бы мог процитировать весь рассказ, каждую фразу, настолько она поражает своей корявостью.
Скрытый текст - Стиль, просто стиль:
Цитата:
Замыкая цепочку, Ника продвигалась вперёд короткими перебежками, укрываясь в сгустившейся тени. Она старалась пригибаться как можно ниже и ступать бесшумно. А ещё – следить за показаниями датчиков и соблюдать дистанцию. Так много всего нужно учесть, предусмотреть... но она справится. Должна справиться. Это уже не первое задание, и раньше у неё всё получалось.
|
Что мы видим в этом начальном абзаце? Что некая Ника укрывается в сгустившейся тени. В тени чего? Тень должна отбрасываться неким предметом. Она не может существовать сама по себе. Ника старалась соблюдать дистанцию. Дистанцию между чем и чем? Она старалась пригибаться как можно ниже. Почему? Там были низкие потолки? Почему об этом ничего нет?
Цитата:
Наконец отряд собрался под навесом у торца большого склада. Отсюда рукой подать до главного здания. Изучив местность, командир подал знак двигаться дальше. Короткий бросок – и вот они у цели. В затянувшей небо пелене облаков зияли прорехи, и уходящая ввысь стена из тёмного металла тускло блестела в рассеянном свете.
|
Вдруг вместо Ники возникает целый отряд. Из кого? И тут же возникает торец склада. Мы ещё не понимаем, кто такая Ника. Что такое отряд и где они вообще находятся, и вдруг возникает склад и у него торец. Тут же возникает безликий командир, который даёт команду для броска. Дальше автор решил блеснуть метафорой и начал описывать некую стену (где она находится по отношению к складу?), которая тускло блестит в рассеянном свете (света от чего? День это, или ночь?)
Цитата:
Техники Сопротивления могли телепортировать их прямо в здание, однако это сразу пробудило бы сигналы тревоги. Они и так хорошо потрудились, переместив отряд на максимально близкую дистанцию, где можно было остаться незамеченными.
|
Объяснялка, из которых, по большей части, состоит рассказ. Информация, которую автор не потрудился показать, он решил, что достаточно просто объяснить читателю.
Цитата:
Дверь в стене напротив оказалась запертой, но простой замок не продержался и десяти секунд. Убедившись, что впереди всё чисто, трое человек выскользнули наружу. Роли распределялись заранее – сейчас Ника обеспечивает прикрытие, пока что ей придётся просто ждать. Она не обижалась – кто-то должен заниматься и этим.
|
Вдруг в полной пустоте возникает дверь напротив чего-то, где есть замок, который легко вскрывается. И опять автор нас щедро потчует объяснялками.
Цитата:
На сером металлическом боку сверкал позолотой символ Корпорации – геральдический лев, вставший на задние лапы и сжимающий в передних стилизованную галактическую спираль. Впрочем, Ника и её товарищи отлично знали – одной галактики главарям Корпорации недостаточно. Покорив эту, они возьмутся за следующие.
|
Лев, вставший на задние лапы – избыточно. Просто лев на задних лапах. Сжимающий галактическую спираль. Какой галактики спираль? Млечного пути?
Цитата:
Планета, куда направлялись грузы, носила условное название Джей-Ти-Пять – звуки местных языков были непроизносимы для людей. Но ментальность её обитателей не отличалась от человеческой. Находясь на сравнительно невысоком уровне развития, примерно соответствующем периоду между двумя мировыми войнами, они уже задумывались о межзвёздных полётах и мечтали встретить братьев по разуму.
|
Опять вклинивается объяснялка о некой планете и её обитателях. Не понимаю, как связано название планеты и то, что звуки местных языков люди воспроизвести не могли. «Братья по разуму» - это такой замшелый штамп, как и «верблюд – корабль пустыни» и «пронзительные чёрные глаза».
Цитата:
Когда исследователи Корпорации обнаружили планету и вступили в открытый контакт, радость аборигенов была неописуемой. Казалось, их самые сокровенные желания вот-вот осуществятся. И действительно – они начали посещать другие миры, получать новые знания. Но отрезвление наступило быстро. Вдруг оказалось, что эти знания нельзя применять на практике – юристы неплохо потрудились, защитив все мало-мальски ценные изобретения авторским правом.
|
Весь абзац – ужасный штамп. На знания не распространяется авторское право. Авторское право распространяется на изобретения, уникальный продукт интеллектуального труда. И при этом можно прекрасно использовать любое изобретение, просто заплатив автору за использование. Таким образом развивается промышленность, производство, культура. Книги экранизируется, изобретения используются в технике и т.д.
Цитата:
Снаружи поднялся ветер, со свистом проносясь между зданиями, то стихая, то вновь набирая силу. Ника внимательно вслушивалась, стараясь отделить голос стихии от звуков, производимых людьми. Именно поэтому она первая услышала сигнал тревоги.
|
Ника смогла отделить звук тревоги от звуков ветра. Это просто уникальная особенность человека. Никакой другой человек не сможет отделить звуки тревоги от других звуков. И мне даже страшно представить, что такое «звуки, производимые людьми». Это что такое? Разговоры, крики, стоны, рыганье и т.д.?
Цитата:
Ей захотелось помчаться вперёд со всех ног, но девушка подавила этот порыв. У отряда нет и не может быть связи с Центром, расположенном на другой планете; в целях безопасности они даже не знали, где именно. Телепортатор заберёт их из точки сбора в определённое время, не раньше и не позже. До тех пор они могут рассчитывать только на самих себя.
|
Нике почему-то захотелось помчаться вперед со всех ног. Обычно мчатся не со всех ног, и не вперед, а назад. Связь первой фразы со второй я уловить не смог. Какое отношение желание героини мчаться вперед (а не пятится назад, как это делают все люди, услышав звук тревоги) связано с тем, что у отряда не может быть связи с неким Центром?
Цитата:
Бросок через открытое пространство прошёл без последствий. Пока им везёт...
Из-за угла выплыл неуклюжий силуэт, покачиваясь и гудя. Робот-охранник!
|
Вдруг происходит некий бросок через открытое пространство (через реку, пустыню, овраг?) и тут же появляется силуэт робота-охранника, висящий в пустоте открытого пространства.
Цитата:
Опустив лучемёт, девушка обвела взглядом товарищей. Все на месте. Некоторые, похоже, легко ранены. Ладно, могло быть и хуже. Гораздо хуже.
|
«Товарищи», по-прежнему являются совершенно безликой массой, которую невозможно представить. Автор вообще не заморачивается в описаниях. Все равно, все и так видят неких неписей из шутера. Роботов, агентов, товарищей по отряду.
Цитата:
Один квартал сменялся другим, таким же молчаливым и загадочным. Небольшие отличия в планировке не меняли общую картину. Никаких указателей, надписей; ни малейших следов строительной техники – город упорно отказывался говорить о своём происхождении.
|
И тут, наконец, обнаруживается связь с темой конкурса. На пути безликого отряда возникает безликий город без какого-либо наличия строительной техники. То есть обычно в любом городе всегда есть строительная техника. И по этой строительной технике всегда можно определить его происхождение. То есть, скажем, Москву от Питера можно легко отличить потому, что для Москвы используется одна строительная техника, а для Питера – другая. А для Парижа – третья. И когда туристы попадают в Париж, они сразу по наличию уникальной парижской строительной техники понимают, каково происхождение города.
Цитата:
Впрочем, это не успокаивало, а наоборот – заставляло нервничать. Ника то и дело хваталась за оружие, услышав за спиной какой-то подозрительный звук.
|
Нервная дамочка. Чуть какой шорох – сразу хватается за оружие. Какое, правда, непонятно.
Цитата:
Её напарнику тоже было не по себе, хоть он и старался не подавать виду.
Сначала Ника думала, что могла бы отлично обойтись без него. Она достаточно знает и умеет, чтобы выполнить задание самостоятельно.
|
Тут вдруг обнаруживается, что безликий отряд Ники куда-то испарился. И она действует в одиночку. Но ей становится скучно, и она привлекает напарника и о, какое совпадение – напарник оказывается предателем. Так обычно и бывает в любой истории. Идут-идут все вместе, потом бах теряются. Но предатель обязательно оказывается рядом. ГГ не может обойтись без предателя рядом, как и певец в лесу без концертного рояля. Иначе сюжет забуксует.
Цитата:
В том-то и дело. Он великолепный учёный, изобретатель, просто гений...
|
Да, напарник нужен ещё не только для того, чтобы сдать ГГ врагам, но ещё и для того, чтобы ГГ выболтала ему все нужные ему сведения. В частности о своём дяде-учёном и его изобретении.
Цитата:
Он протянул кредитку изменнику. Трэк потянулся за ней.
Из рукава агента ударил ослепительный игольный луч. Пошатнувшись, Трэк открыл рот, но не издал ни звука. Он рухнул на пол, дёрнулся и затих.
|
Еще одна «оригинальная» находка. Агента-предателя нужно сразу укнокать. А что с ним еще сделать?
Цитата:
Девушка ожидала увидеть обычный транспортник Службы Безопасности, однако под стеной здания стоял огромный сверкающий автомобиль – лимузин экстра-класса. Рядом с машиной прохаживался какой-то тип в дорогом костюме. Неподалёку, настороженно осматриваясь, замерли двое громил – очевидно, телохранители.
|
Люди в будущем ну обязательно будут ездить на лимузинах эстра-класса с охранниками. Лимузин экстра-класса – это белоснежный снег и испытательный полигон. Обычно лимузин – это тип кузова автомобиля эстра –класса.
Скрытый текст - История лимузинов:
Цитата:
История лимузинов в Америке
Самые первые лимузины изготавливались в Америке в начале прошлого столетия. Здесь появился спрос на машины подобного класса, возможно в первую очередь из-за того, что страна не была затронута войнами. Собственно здесь впервые автомеханики решились распилить новенький, сошедший с конвейера автомобиль на свой страх и риск. Впрочем, модернизация протекла в такой степени удачно, что решили не продавать удавшийся удивительный автомобиль, а отдавать лимузин в аренду и таким образом зарабатывать деньги.
Лимузинами занимался известный инженер Генри Лиланд, который был создателем двух легендарных американских автомобилестроительных предприятий. Сперва он организовывает Cadillac, а потом создаёт предприятие с громким именем «Линкольн». Эта компания и организовала выпуск машин представительского класса. Лимузины именно этой марки были представительскими и стояли в гаражах американских президентов в течение 60 лет.
Особой чертой предприятий, созданных гениальным инженером, стала нацеленность на покупателя из высшего слоя общества, и продукция, которая изготавливалась ими, была на высочайшем уровне. Упор был сделан в первую очередь на качество, однако внешний вид машин не удостоился должного внимания, из-за чего компания со временем стала терять прибыль. Производство было спасено прославившимся Генри Фордом, который выкупил компанию, назначил своего сына в руководство и стал поднимать все фактически с нуля. При нем стали уделять большое внимание внешнему виду машин, и дела лимузиностроителей очень скоро пошли вверх.
|
Цитата:
Глава Корпорации задумчиво рассматривал башню.
– Значит, тебе неизвестно, над чем работал Ксавьер? – произнёс он, не глядя на девушку.
Ника промолчала.
– Ну что ж, неважно. Сейчас я узнаю всё. Твой дядя сделал большую ошибку, когда скрыл от меня важную информацию, да ещё набрался наглости ставить условия. Я такое не прощаю.
|
Естественно, тут появляется Чёрный Властелин глава коварной корпорации, чтобы пытать Нику, которая оказывается не только агентом Сопротивления, но и племянницей великого учёного, от которого нужно добиться нужных сведений. Какое великолепное белое пианино совпадение.
Цитата:
Подобрав два мощных пистолета, Ника подошла к машине. Сначала она расстреляла в упор оба правых колеса. Затем обошла лимузин вокруг, старательно выжигая всё, напоминающее камеры и оружие. Она также заварила лазерным лучом все дверцы, кроме одной.
Когда она закончила, "коробка" превратилась в тоннель, упирающийся в машину. Ника проследила, чтобы все враги забрались внутрь. Как только неповреждённая дверца захлопнулась, она тут же заварила и её.
|
Под дулом пистолета бравой девушки Ники, которая стоит целого отряда (но легко поддаётся на провокацию предателя), все коварные агенты покорно залезают в некую коробку, которую она соорудила. И заварила там что-то. Наверно, заварила она чай или лапшу быстрого приготовления, чтобы агенты не подохли с голоду в лимузине экстра-класса.
Цитата:
Он пригнулся и шагнул внутрь.
|
Под чем пригнулся дядя я так и не понял.
Выводы. Автор, вы меня уморили просто. Если бы этот рассказ рассматривался, как стеб, юмор, сатиру, то это бы выглядело бы, по крайней мере, забавно. Унылый стиль, отсутствие связи между частями одного рассказа и даже одной фразы с другой в абзаце, корявые предложения, замшелые штампы, паровоз из роялей, банальнейший сюжет о бравом агенте Сопротивления, её гениальном дяде-учёном и дико жадной до денег корпорации. Идея о создании объектов через один-единственный кирпич с помощью телепортации кажется мне нелепой. Какой в этом смысл? Экономия стройматериалов? Возможно, автора навела на мысль об этом теория, что вся наша Вселенная состоит из молниеносно перемещающегося электрона. То есть, всё, что создано сейчас – это один-единственный электрон, только быстро движущийся. Но я не уверен, что он в курсе этой теории. Иначе обыгрывание этой теории он мог сделать более элегантно.
Извините, автор.
Последний раз редактировалось e_allard; 24.05.2014 в 23:15.
|