Цитата:
Сообщение от e_allard
Вы совершенно ни в чем не правы.
Ни в отношении игры, ни в отношении рассказа. Ни в отношении английской части. Это легко все проверить.
|
Да, взяты имена из книги Рэнд, но в остальном история в игре это убогая интерпретация. Игра относится к роману Рэнд также как, например, фильм "Я робот" относится к рассказам Азимова.
В игре нет ничего из "Атланта" по сути. А подводные города и презирающие общество изобретатели были еще у Жюль Верна. Ничего кроме имен у игры и романа Рэнд нет. Тем более с данным рассказом.
Обсуждаемый рассказ это в свою очередь интерпретация игры.
И да, легко прочитать английскую версию статьи и русскую. Они почти не отличаются по смыслу, в плане и город, и миллиардер, и моллюски есть и там и там.