Цитата:
А раз из окна виднелось ещё сухонькое деревце, стало быть
|
«ещё виднелось». Иначе непонятно, то ли деревце «ещё виднелось», то ли оно «ещё сухонькое».
Цитата:
Не то, чтобы зловещая тишина
|
Запятая, скорее всего, лишняя. В «Для того чтобы…» и «Вместо того чтобы…» она
не ставится.
Цитата:
Причём, у себя их и вижу.
|
Лишняя запятая.
Цитата:
В ответ на грохот он обернулся и узрел Перст… Грязный, тычущий в него.
|
«Грязный» лучше с маленькой. А то многоточие не воспринимается и «Перст Грязный» выглядит одним обозначением.
Цитата:
Я упрашивал отца найти мне лучшего учителя фехтования. И отец нашёл его… Но вдруг я решил тренироваться сам.
|
Почему?
Цитата:
Перед тем, как тебя на целое лето
|
Лишняя запятая.
Цитата:
Очередь тем временем сокращалась, словно макаронина во рту гурмана
|
Сравнение образное, но непонятное. Что имеется в виду - очередь продвигалась быстро, или медленно? Если речь шла просто о движении, тогда почему упомянут именно «гурман»? Им подавай блюдо поизысканней, чем макароны.
Цитата:
а не рассказать ли о том сейчас Совету?
|
Лучше – «об этом».
Цитата:
- Так и думал, что вы сюда пойдёте. - С объятиями двинулся он
|
пойдёте, – с
Цитата:
Знакомьтесь, Белый. – Майлз
за что уцепиться. - Кирейз
|
Перед тире – запятая.
Цитата:
Первую партию коробчат принёс паренёк подслеповатый такой.
|
паренёк, подслеповатый
Цитата:
Паренёк снова пришёл уже с двумя партиями.
|
пришёл, уже
Цитата:
У нас есть, за что уцепиться.
|
Лишняя запятая.
Цитата:
Вот всяких удобрений надавали с собой
|
Вот, всяких
Цитата:
Колдун решил, что лучше не отвечать. Но речь продолжил.
|
После «речь продолжил» –
двоеточие.
Цитата:
Мэр и городской совет вышли навстречу, дабы отдать ключи от города и дочерей
|
Отдать ключи от дочерей?

В смысле – от поясов верности?
Цитата:
Художников с верхней площадки было не видать
|
Имелось в виду «художники находились там, где их нельзя было увидеть с верхней площадки», или «не было видно художников, которые раньше находились на верхней площадке»?
Цитата:
Окрылённые надеждой, ринулись все трое через площадь.
|
все трое ринулись
Цитата:
Кирейз на ходу объяснил, как он нашёл дорогу к логову колдуна, Карион разнёс в пух и прах лабораторию, а Майлз в честном поединке укокошил колдуна в самое темечко.
|
Создаётся впечатление, что они делают всё это одновременно: Кирейз объясняет, Карион разносит, а Майлз укокашивает.
Цитата:
И тут ненавязчиво так Майлз намекнул о вознаграждении.
|
И тут Майлз, ненавязчиво так, намекнул о вознаграждении.
Цитата:
Только… Только время от времени с грустью смотрят вверх. Останавливаются, поднимают глаза и смотрят.
|
Ну, это же не причина, чтобы не платить.