Цитата:
Сообщение от Город Чудес
Позволю себе заметить... Что на блице "Трудности перевода"
Мой фигнюшку "Я - Ленин" не узнали ни Вы... ни даже сама Миланка...
Ибо когда автор указан - его легко узнать...
А вот когда - не указан... получается - не очень легко узнать... 
|
Я узнала. У вас обороты, действительно, узнаваемые. Но... Мне хотелось поглядеть, что будет дальше. Напишите ли вы какое-нибудь письмо, которое попросить запостить третье лицо о том, как я прокололась и как вы славно пошутили. В тот момент меня это искренне забавляло. Сидеть на лите, и чутко бдить, а что здесь происходит.
Ну, и кроме того, это был тот случай, когда вы честно пытались попробовать что-то новое. Герой правда здорово путался в понятиях обычной жизни. И очень напоминал "Малыша" Стругацких, к которому я неровно дышу. В таких случаях автор заслуживает поощрения, я считаю.
Сейчас ситуация мне нравится гораздо больше. Не люблю я всех этих экивоков с реверансами, когда постоянно надо делать какой-то вид, главное, не забыть, какой именно.
"Пять минут" на баюдаге опознавались уже на втором абзаце:)