Показать сообщение отдельно
  #27  
Старый 02.05.2014, 21:22
Аватар для harry book
Русский разведчик
 
Регистрация: 18.07.2011
Сообщений: 4,773
Репутация: 615 [+/-]
Скрытый текст - Пара придирок:

Цитата:
Если не выходить на свежий воздух, пропитаешься им насквозь.
Грабли от Гатри:
Цитата:
Местоимения: большой геморрой от маленького слова. Самое полезное, что я в жизни узнал про этих мерзавчиков, это следующее: местоимение всегда относится к ближайшему стоящему перед ним соответствующему существительному.
Цитата:
Будто чьи-то холодные липкие руки обвивают тело и, куда бы ты ни шёл, не пускают.
Не совсем ясно про "не пускают".
Иггриф
Произнести имя вслух 20 раз.
Цитата:
принялся растирать заледеневшие ноги,
Покрытые коркой льда?
Цитата:
Иггриф в очередной раз принялся растирать заледеневшие ноги, опустившись на кованый сундук, единственное возвышение в подвале
Формулировка.
Цитата:
Опустившись на кованый сундук, Иггриф в очередной раз принялся растирать ...
Цитата:
Ещё немного... Потом можно сделать первую вылазку.
Ещё немного продержаться.
Не вижу серьёзной причины для повтора.
Цитата:
Заглянул сквозь щёлку меж покосившимися досками наружу.
Заглянул в щёлку меж покосившихся досок - никого. (понятно, что наружу)
Цитата:
Только ветер поднимает тучи пыли, мешает их с сухой листвой и мусором, протяжно воет и стонет.
Перегиб, на мой субьективный взгляд.
Цитата:
На круглой каменной плите, торговом ряду Хорланда,
Ага. А я то как раз и работаю на торговом ряду.
Вот если:
На круглой каменной плите торгового ряда Хорланда
или
На круглой каменной плите в торговом ряду Хорланда
тогда нормально.
Цитата:
сидели стаи голубей, искавших в расщелинах зерна и остатки пищи.
Оффтоп из жизни рыночных торговцев:
Этих "коршунов" стоит лишь раз подкормить и они каждый день строго в одно и то же время будут прилетать ...

Цитата:
Две улицы, уходившие в разные стороны, приветствовали
уходящие
Цитата:
и зловонием гниющих на мостовой помоев.
они и без гниения зловонят. Я бы написал:
и зловонием помоев на мостовой
Цитата:
В соседнем доме вдруг послышался еле слышный стон. И это был не ветер.
Читатель догадался, что это не ветер.
Цитата:
Иггриф поспешил внутрь, с тревогой ожидая ловушки.
Понятно, что не с радостью. Може лучше: опасаясь ловушки ?
Цитата:
комнате не было ничего, даже стакана воды.
Не совсем - там кровать была. Формулировка неудачная.
Цитата:
Спустившись, снова оказался на просторах пустынных улиц.
Читатель уже в курсе, что улицы пустынные.
Цитата:
Он шёл вперёд, не оборачиваясь.
Цитата:
Иногда шёпот ветра в ушах дополняли далёкие глухие стоны.
Цитата:
далёкие глухие стоны. Сколько их ещё таких здесь?
Грабли от Гатри - 2.
Цитата:
Вот каким стал Хорланд, когда все ушли. Город не узнать.
Это ясно из всего предыдущего текста.
Цитата:
вытащил его из ножен, сделал взмах в воздухе и сильно сжал рукоятку в кулаке
сделал взмах = взмахнул
Он сначала взмахнул, потом сжал. А не наоборот?
***
Дальше умничать не буду, потому что текст не очень хорошо вычитан. По моему мнению.
З.Ы.
Но если Автору нужно - проеду на танке пройдусь пешком.



Последний раз редактировалось harry book; 02.05.2014 в 21:45.
Ответить с цитированием