Цитата:
Текст простенький, так что сложностей не возникнет. Просто читайте неспеша.
|
А я не о сложности текста, - о сложности восприятия. Слишком много отвлекающих факторов, которые затрудняют понимание.
Но с сюжетом я-таки разобралась. Выяснила, что рассказ направлен не столько против разного рода религий, сколько против тирании этих религий, - тема актуальная даже для нашего времени. Сын жреца храма Ондарика Алан клянется отомстить за гибель отца и уничтожение своих богов, всеми правдами и неправдами добивается признания его сторонником противостоящей религии. Он втирается в доверие магистра Мионора Талада, становится клириком не ниже епископского звания, двадцать лет выдает себя за богелита, лелея единственную мечту - сокрушить город Церкви и Престола Вестника Всемогущего.
Скорее всего, автор не представляет, каким святотатством выглядит его стремление выступить против Истинного Божества, заветов Бога и деяний его для читателя, называющего себя религиозным.
Я не являюсь сторонницей религии формальной, поскольку для меня вера и религия - не одно и то же. Потому спокойно читаю дальше.
Пытаюсь понять, почему у меня нет сопереживания, хоть какой-то тени сочувствия главному герою. Делаю вывод: потому что религия, предложенная Аланом Саратаром, созданное им божество Сарлагос - такая же пустышка веры, как и все прочие. Нет в этом образе победителя ни веры, ни жизни, одна сплошная месть.
Если берешься разрушить город, то делать это стоит только во имя великой цели, а вот таковой в рассказе не обозначено. Новый правитель Руперт, тоскующий над кипой прошений, - не гарантия будущего процветания Бель-Думальона. А картины процветания не возникает, потому как автор ее рисовать и не пытался.
Идейно-художественное содержание рассказа интересует меня всегда больше, потому остановилась именно на этом. Композиция, кульминация и прочие аспекты - к литературоведам, я отмечаю только как читатель. Думаю, что причинный ряд выстроен в рассказе убедительно, а вот эмоционально-образный строй требует дополнительных авторских усилий.
Понимаю, что побег дочери Гаспаччо нужен для уточнения картины "предательства" Алана, но почему-то опять эпизод выглядит более как композиционный повтор, усиливающий тему мести. А на персонажей красок вновь недостает.
Вот на таких моментах и буксовало мое капризное читательское внимание. Оно у меня вообще строптиво, а когда я грузила его всякими одноразовыми "Альмунакр, Дельбара, Торуки, Ридолон, Аристо, Армино, Кайль-Тана, семунд", вплоть до митирилевых куполов, то внимание не просто сопротивлялось, а возмущалось и становилось критичным.
Но в целом рассказ я наконец-то приняла. Тема интересна, хотя и недоразвернута.
Удачи, автор!