"Объявили Ваш вылет?" - я как обычно категорически против личных местоимений с заглавной буквы при обращении к человеку в разговоре. По правилам русского языка, такое допускается только в личной переписке для подчеркивания уважительного отношения к собеседнику. Но ведь герои не переписываются. Они просто разговаривают.
- Может это знак? - пропущена запятая.
Тогда прощайте - она поднялась с кресла - Да! Вы же неместный? - жуть какая. Знаки препинания, не местный пишется раздельно.
Дальше со знаками препинания в прямой речи не лучше.
"Моя случайная знакомая оказалась на редкость любвеобильной в постели..." - ну, а чё. Это же логично. Сначала она пристает к человеку с проповедями, а потом жестко его хаба-хаба. Все серые мышки так и делают.
"Очаровательная самаритянка" - какие разительные перемены произошли с серой мышкой.
адекватность стоика - спорное утверждение, что стоики адекватны.
И вот я уже на середине произведения, а из действия до сих пор была только постельная сцена.
Дальше становится интересно читать.
"Двигатели аэробуса взревели на полную мощность, и он медленно покатился по взлетной полосе" - при взлете на полную мощность двигатели не включают, иначе полет будет крайне недолгим.
Очень хорошо, что в конце есть краткое изложение легенды, а то вообще бы было ничего не понятно.
Также осталось непонятным, нахзачем здесь товарисч Декстер, в миру Лахатиэль. Вполне можно было бы обойтись без него. Еще более непонятны само его существование (история, предыстория) и реплика в сторону про "вас оставили в покое" парня, который передавал ему пакет. Если на стене висит ружье, оно должно выстрелить в конце. А тут оно просто висит и все. Также непонятно, зачем была нужна девочка с шариком и шуткующие исландские эльфы, которые подают мятный ликер к кофе.
Вот описания Рейкьявика на высоте. Правда, город не фантастический. Он реальный, с легким налетом мифологии. Хотя, как фон пойдет.
__________________
Всё, что вы скажете, будет исковеркано чужим больным разумом и использовано против вас.
|