Цитата:
едва ощутимой, пронизывающей весь город, вибрацией металла.
|
Просто вибрацией. Там еще и камни. Или блоки стальные?
После Часового города – несколько двояко читается… Я сначала подумал о часах как о предмете.
Цитата:
– Не стоит бояться, – успокоил Ремилис,
|
скорее попытался успокоить, успокаивающие сказал. Вряд ли они сразу успокоились от его слов.
Цитата:
Юноша постарался держаться уверенно, но его самого пробрала дрожь.
|
Лучше «старался» - это все же не одноразовое действие, а растянутое во времени.
9 как собирательное числительное, вроде так не склоняется, скорее - девять солдат. Обратите внимание, 2 раза в тексте.
Цитата:
Тэллий не поскупился и заказал в Скарделле рейлверы, разгонявшие пули чуть ли не до скорости молнии, и с легкостью пробивавшие даже металл. Сам он взял небольшой, ручной вариант, солдат снабдил ружьями.
|
Ружьями? Заказал рейлверы и зажал??? Можно догадаться о чем речь, но…
Цитата:
Но задуматься о содержимом сумки Ремилис не успел: отвлекся. Они прошли сквозь арку из темного металла, спустились по длинному пандусу.
|
Неудачно. После «отвлекся» подразумевается короткое, яркое событие, на которое переключилось внимание. Спуск по пандусу, тем более по длинному – явно не оно.
Цитата:
но с таким количеством людей, какое повел Тэллий, можно было целое поселение основывать.
|
Исходя из размера замененного отряда, который перестал существовать, потеряв девять человек, я предполагал, что их идет человек, может быть, двадцать… Очень маленькое поселение или неверно подана информация до этого?
Это которые встроенные? Или те, что принесли с собой? Тогда - зажгли.
Цитата:
Когда впереди забрезжил свет и тоннели оборвались, Ремилис вздохнул с облегчением
|
Несовпадение по времени. «Забрезжил» предполагает – что это далеко впереди, задолго до окончания туннеля. Когда же именно он вздохнул?
Цитата:
светились залитые энергией знаки.
|
Залитые – не очень звучит, словно водой залили. Или так и задумано? Если нет – то лучше – налившиеся, налитые, напитанные.
Цитата:
да и человек необычный: выше Ремилиса почти на голову и гораздо шире в плечах
|
Термин «необычный», на мой взгляд, не очень подходит к таким обычным параметрам как рост и размер. Может быть «приметный», например? К тому же «почти на голову и гораздо шире в плечах» ни о чем не говорит. Читатель не в курсе роста Ремилиса.
Цитата:
Тот молча покачал головой. Юноша не удивился: среди рабочих редко встречались люди с образованием.
|
Даже без образования люди обычно имеют общее представление об истории места, где живут… Особенно общие вещи, которые он потом рассказывает. Это похоже, как если житель России не знает, что его страна воевала во второй мировой… Я бы убрал основные сведения в авторский текст. Диалоги–объяснялки, введенные только ради сообщения читателю сведений о мире, честно говоря, приелись. Висение над бездной скорее располагает к семиэтажному мату, чем к мирной лекции. К коротким, рваным, злым репликам, перекликанию с другими, узнать, целы ли они, не вывихнули суставы… В общем – не самая удачная сцена.
Цитата:
Рабочие и солдаты принялись подниматься на ноги, переругиваясь.
|
Скорее – ругаясь, поругиваясь. Пере- предполагает, что друг на друга, что здесь вряд ли уместно.
Цитата:
Ремилису было известно то же, что и всем:
|
слитно
Цитата:
Северяне даже и не думают помогать Орстату,
|
А должны? Звучит, будто Орстат на грани уничтожения… А у них особых проблем и нет… ну заброшенный район… и что?
Цитата:
Но, пусть даже Ремилис знал дорогу, окончание пути застало его врасплох: за прошедшие часы ему уже начало казаться, что тишина мертвого района будет царить вечно.
|
Предполагаемо, что-то должно нарушить тишину. Но этого не происходит. Она все так и царит.
Цитата:
сама мысль показалась дурным знамением.
|
Что, простите?
Цитата:
И в это мгновение Ремилис осознал, что его знания о северянах оказались ошибочны.
|
Ну, вряд ли. Скорее «Только позднее Ремилис смог осознать…»
Цитата:
– Ты прав, – пояснил Эрфад. – Сердце вам нужна. Оно останется.
– Но… – выдохнул юноша. – Ты же… пришел за ней.
|
Что-то не так)) Сердце-нужна, пришел – за ней. Если сердце она, кто оно, которое останется? Чукча не понимай, однако!
Цитата:
"Ты все же был неправ, дядя, – сказал себе Ремилис. – Живущие близ Севера всегда ему платят. Рано или поздно".
|
Я не понял, к чему это относится. Возможно к какому-то удаленному диалогу?