Показать сообщение отдельно
  #38  
Старый 15.04.2014, 21:00
Аватар для Summer
Свой человек
 
Регистрация: 12.02.2012
Сообщений: 325
Репутация: 74 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Г у д в и н Посмотреть сообщение
Я эту фразу несколько раз переписывала и так не нашла лучшего варианта. Может, вернуть первоначальный вариант?
Было:
Саджитта высвободилась и, сменив траекторию движения на противоположную, направилась вперёд.
Стало:
Высвободившись, Саджитта развернулась и двинула вперёд.
Наверное, чем-то средним будет:
Высвободившись, Саджитта развернулась и направилась вперёд.
Смотрите, в чем суть. Вы для чего вообще эту фразу в частности и сцену в целом вводите? Чтобы показать рождение лидера, я правильно понимаю? Или для того, чтобы описать "траекторию движения" Саджитты? Если для первого, то акценты расставлены неверно. Я бы дал в этом эпизоде борьбу воль, столкновение характеров, было бы интереснее...

Навскидку:
Саджита остановилась и уставилась на мою руку, удерживающую ее. Мне захотелось отдернуть ладонь, словно взгляд жег огнем. Она подняла глаза, и я едва не пошатнулась от глубины горя и безумия, застилавших ее взор. Несколько секунд мы смотрели друг на друга, а затем, вдруг она вздрогнула и отвела взгляд. Провела рукой по лицу, всхлипнула и побрела прочь от мертвого города.


Цитата:
Ну, они же телепаты, я не могла написать «сказала». Очень сложно было избегать этого слова. Надеюсь, всё же нигде его не проронила…
Имеете право, хотя, на мой взгляд "сказал" - не обязательно признак звуковой передачи речи. Вещал - это тоже, применительно к живому существу весьма однозначно читаемый глагол.

Цитата:
Большой вопрос: как? После редактирования текст не хочет вставать строка к строке… Вливаю нормальный. На выходе появляются пробелы… Тут писали, что дело в версии вёрда, у меня 2010 года, я сохраняю в старом формате, но ничего не меняется…
Сохраните текст в блокноте, и из него скопируйте на сайт. Потом отформатируете уже на сайте.

Цитата:
А почему путь не может быть из ступеней?
Почему не может? Может быть из чего угодно. Но есть устоявшиеся выражения. Если уж совсем точно, то обычно "путь" вообще не упоминается, он как бы подразумевается по умолчанию. Первый шаг к чему-то, первая ступень куда-то...

Цитата:
Ну, тут речь о неотвратимости смерти, что человек может только скорбеть об утрате близких, ну, и т.д., и т.п.
Это я в принципе догадался)) только зачем эта фраза в тексте?

Цитата:
Остальные мне нравятся ещё меньше…
Вдруг впереди возникло какое-то смятение?

Цитата:
Хм… Ну, это же иная цивилизация…
Почти-по-русски-говоруны???

Цитата:
Вообще, вы всё правильно поняли. После слов Саджитты «А если мы ошибаемся... А вдруг там кто-то остался...», люди начали мотать головами, как бы говоря «нет».
Дело ваше, но "мотать головами" - это слоны представляются, хоботами размахивающие. Все же такая реакция насмерть перепуганных, почти сломленных существ представляется ненормальной.
__________________
Life before death, strength before weakness, journey before destination. (с) Br. Sanderson
Ответить с цитированием