Цитата:
Сообщение от Kolin
Конечно, я не Лавкрафт, и я не пыталась создать атмосферу ужаса, но я действительно попробовала совместить обыденность и загадку. Отсюда булочки, завтраки и прочие мелочи, без которых жизнь флегматичной пары, живущей в своем мире антиквариата, уже не будет их жизнью, а превратиться в экшен, подходящий для холериков. Для меня это часть связи между фрагментами истории. Часть, которая помогает сделать историю более цельной. Пока я не знаю, чем это заменить - у меня просто нет достойных идей, которые бы органично сюда вписались.
И еще про булочки - я тут подумала, может быть речь в отзыве была о том, чтобы разнообразить темы визитов в связках?
|
Kolin, совершенно верно! Речь не идет о том, чтобы убрать булочки совсем, пусть реализм остается. А действительно, разнообразить сцены обычной жизни, когда супруги что-то обсуждают.
Цитата:
Сообщение от Kolin
Насчет названий, я попыталась держаться единой стилистики "от латыни" для всех, кроме хэбов, у которых очень короткие имена.
|
А почему именно "от латыни"? Просто интересно.
Цитата:
Сообщение от Kolin
В каждом поколении есть двое мужчин и одна женщина, чья бы это семья не была. Каждый раз: Атика, Лаврос и Есей. И это не всегда отец и двое детей.
|
А, это логика мира такая. В рассказе об этом не сказано. Либо я не заметила.
Цитата:
Сообщение от Kolin
Что касается икоты - в той сцене уже не Риз, ее время уже украдено.
|
Кстати, да. Эта же не настоящая Риз и толкнула мужа к картине. Но я бы скорее поняла, что Риз - это не Риз, если бы взгляд у нее поменялся, или движения стали странными, голос погрубел. А вот реакция икоты не дает ощущения резкой перемены.
Kolin, спасибо за пояснения!