Круговая порука 8
Автор рисует былинно-сказочный мир, из которого старательно выхолащивает всю сказку. Хорошо это, плохо? Как по мне – необычно и поэтому интересно. Храбров – это наша абсурдная действительность, где самым большим подвигом является умение угодить начальству и вовремя протрезветь. А сразил ли герой змея, порубил орду, изничтожил лихо – дело десятое и никому не интересное. И уж тем более никого не волнует, как витязи умудряются выиграть бой со страшным врагом. Как говорилось в одном известном фильме: делайте что хотите, но чтоб через полчаса в лесу было сухо, светло и медведь.
Рассказ выдержан в одном былинном стиле, подача ровная, сказочный город и витязи в меру абсурдны – так же, как и тема негероической героичности.
Сюжет сплетен из отдельных историй, каждая о разном витязе, но будто об одной жизни. Думаю, что здесь главный персонаж не город, и не витязи, а канва их судеб. И если в начале Гадобор получает признание за свои подвиги, которые, правда, сам не очень ценит, то Ратибор уже совершает подвиги под страхом нагоняя от начальства, а Лихобор и вовсе погибает по глупости на нетрезвую голову. Финал открыт – Ратибору удается сбежать. Но надолго и далеко ли?
Показалось скучным вступление, описание города Храброва очень скупое. Вообще рассказ лаконичен, ироничен и умозрительно забавен, но на мой вкус эмоционально не наполнен. Наполнять ведь можно не только страстями, но и юмором, ощущением от окружающей обстановки, меткими сравнениями. Хотелось бы больше таких моментов, как «лошак гишпанский», «носорого габонский» и «олень таймырский». Мелочи, а приятные!
Хотя особые изменения этому тексту не нужны. В таком виде как есть, он цельный и самодостаточный.
Если очень сильно придираться, то:
«Со всей округи стекаются негоцианты, ремесленники и просто пезанты,»
А если убрать «просто»? Зачастую это слово засоряет текст.
«сливаясь с толпой прочего трудового люда,»
«Прочего» тоже можно убрать
«Не то, чтобы очень большой, да, в общем-то, и не сильно злобный,»
«В общем-то» можно убрать
«Как же так: ни отдыха, ни покоя, все в трудах ратных, и все не доволен службой царь?»
Если «как же так» убрать, смысл не изменится, а предложение будет звучать чище.
«Но, кручинься - не кручинься, а службу нести надо.»
Дефис не нужен.
«Пусть жить мне недолго осталось, пока тот витязь не вернется, но лихо я лютое или не лихо?»
«Пока тот витязь не вернется» можно убрать, и так ясно, кто порешит лихо.
«Иначе бы и не было легенд о победах несравненных над злом лютым, живота своего не жалеючи.»
Кто своего живота не жалеет? По тексту выходит, что зло лютое.
Jadiella, спасибо за ироничную историю! Удачи на конкурсе!
|