Хороший, сильный рассказ. Но сырой. Мы долго думали, как именно обозначить это ускользающее ощущение - да, именно сырой. Его бы отшлифовать, не лишая детской магии, но это уже на усмотрение автора. Иногда такой вот искренней сырости годами добиться не могут.
Нам тоже показалось, что речь у героев больно уж неразличимая. Сашкина - она пожестче, погорше, а Юлькина - помягче, но эта вот порывистость звучит одинаково. Оно и понятно, наверное, все-таки брат и сестра, но тогда было бы логичнее, если обе части сделать, как Сашкину - от третьего лица, но с четким фокалом. Юлькина часть иногда срывается на авторскую точку зрения, на авторские слова, и если поменять на третье лицо, может, зазвучало бы гладко.
Помнится, у нас в детстве тоже было что-то вроде этого Верхнего Города, и тоже хотелось туда сбежать, когда обижали, не понимали. Поэтому тема близка. Но конец ведь, автор, совсем не счастливый, да? Это как в Нарнии, в седьмой, что ли, книге, когда оказывается, что в крушении поезда они все погибли - и возродились в новой, настоящей Нарнии.
__________________
"Лицо под маской вам покажу сейчас.
И вы умрёте, как те, кто был до вас" ("КиШ")
|