Дочитала таки "Незримых академиков". Перевод-не перевод, но книга показалась мне послабее преждечитанных. Мне думается, что зря сэр Терри взялся сразу за две темы - Натта и футбола. В итоге я вообще не очень понимаю, для чего там Натт. Освещает тему ужасности творений рук человеческих? Тему того, что вот когда-то люди сотворили что-то себе в инструментарий, а оно теперь живет само по себе? Эта тема куда как более пронзительно была раскрыта в "Ноги из глины".
"Оживляжь" жестянки Трева - Дух футбола как явления - ведь это тоже уже было, под другими именами, а хотя бы в "Движущихся картинках" или "Роковой музыке".
В общем не знаю, что и думать. Я что-то недоуловила?
__________________
"Кртк. – стр. тлн." (c)
|