Ну, вот рассказ оказался юмористическим, а я совсем не умею писать критику на юмористические рассказы. Чувство юмора у каждого свое, ну как тут критиковать?
Так что просто напишу свои впечатления. История наполнила старые французские комедии положений годов семидесятых. Понимаешь, что это абсурдно, такого быть не может, но происходит! А перипетии незадачливых участников событий вызывает не только улыбку, но и невольное любопытство, а куда же из все это заведет.
Читается легко и с удовольствием. Язык легкий, образный, хотя ляпый попадаются.
Нет лишних героев, хотя их много. Они живые, со своими недостатками, чувствами, переживаниями, у каждого своя мотивация и цели. Они не существуют по отдельности, а взаимодействуют друг с другом, раскрашивают текст дополнительными красками и эмоциями, создают атмосферу. Они типичны и легко узнаваемы, но каждый со своей индивидуальностью. Не штампы, а живые люди. Даже санитары! Хотя закуска на трупе – полный апофеоз абсурда! Это же не гигиенично, а еще врачи
Идея вроде простенькая, сколько раз говорили про медицину, деньги и бесполезные лекарства, но все равно тема очень животрепещущая. И автор завернул ее в яркую индивидуальную обертку.
В рассказе вроде бы и города нет, но атмосферу, дух города создают герои, и городок становится неотъемлемой частью рассказа. Кажется, что такое может произойти именно в этом маленьком городке. Так что, на мой взгляд, это еще один плюс.
Но не все так идеально. Кратко о том, над чем надо бы поработать.
Местами текст перегружен деталями. Например, доска с фотографиями и дипломами. Вполне можно сократить.
Проверьте запятые, штук пять нашла не на своих местах точно. Это те, что резко бросилось в глаза.
Немного о логике изложения. Как бы Mike The не утверждал, что она не всегда должна присутствовать, я считаю, что все-таки какая-то ясность для любознательных читателей должна быть.
Итак, первая сцена – Лера возникает, как бы из ни откуда. То ли из кабинета вышла, то ли на прием пришла – менять временную пломбу. Поэтому, когда ее окликает сестра, возникает недоумение - а это кто?. Пересмотрите этот абзац свежим взглядом.
С чего у них зубы выпадали? Что за яд такой своеобразный? Я любопытствую, потому что никогда о подобном не слышала. От выпадения зубов люди не умирают, то есть - это симптом, а противоядие принять нельзя? И как они умудрились друг друга одновременно отравить? Мне интересно. Вот вместо длительного описания дипломов, лучше бы было короткое пояснение – яд «черной незабудки», который… и не имеет противоядия, человек обречен на быструю и мучительную смерть. Я шучу

. Но можно что-то в этом роде для занудных читателей, как я.
Пройдитесь еще раз по тексту:
[
- I]Эта история произошла в одном провинциальном городке, который находился в экологически чистой зоне, вдали от шума и суеты больших городов.[/I] – ну что за штамп?
- постоянно лечили друг дружку и всех желающих, у кого водилось лишнее время и деньги. Особенно деньги. – это ключевая фраза, но читатель еще не в курсе, о чем рассказ и возникает вопрос, а почему лечат у кого есть время, а не болезни. Это как-то надо сгладить, чтобы выглядело более логично.
- Настенные часы тихо щёлкали минутной стрелкой – может секундной? Минутную долго ждать.
- Впереди её ждали многолюдные перекрёстки и дороги в ямах. – городок же маленький, откуда многолюдные перекрестки?
- Провела взглядом – проводила взглядом
- Леру неприкаянно носила по всему кабинету
В общем посмотрите, найдете еще.
Это мои мелкие придирки, кто-то может не согласится, но когда взгляд цепляется и мешает процессу чтения, значит надо думать, как исправить. Поработайте немного над языком и уберите длинноты, сделайте рассказ чуть-чуть легче.
А в целом, к сожалению, не шедевр, но неплохо. В юморе вполне может успешно поучаствовать.
Но самое главное, я в конце улыбнулась.
Спасибо и удачи Вам, Автор.