Показать сообщение отдельно
  #7  
Старый 13.03.2014, 16:07
Аватар для Иллария
AUT VIAM INVENIAM, AUT FACIAM
 
Регистрация: 10.02.2012
Сообщений: 3,398
Репутация: 673 [+/-]
Цитата:
Сообщение от stonebat Посмотреть сообщение
Иллария, большое вам спасибо за теплый отзыв. После наших споров я, если честно, боялась, что вы меня разгромите, тем более, что придраться при желании всегда есть к чему :)

З.Ы. С "блином" очень повеселили. Даже теперь жалею, что сама не додумалась до такого хода ))))
Мы с вами не спорили, а обсуждали разные точки зрения:) если они совпадают, и поговорить не о чем:) сразу скучно становится. про "альтер эго ребенка" мне прям понравилось. Вплоть до того, что сама задумалась, как это можно крутануть.

Что до "погромов", то громлю я, все-таки, не авторов, а тексты. Текст для этого должен вызвать раздражение. "Раздражителей", на самом деле, хватает. Сильнее всего действует, как ни странно, гладкописанная штамповка. Когда все вроде бы неплохо, вот только нет ни единого элемента, который бы был самобытно-авторским. Допустим, придумать совершенно новое и вправду очень сложно. Но можно тогда хоть персонажа живым человеком показать, а не картонкой, разрисованной по шаблону? Или хотя бы скомпоновать все по-своему? Обычно автор сам все смутно чувствует, и тогда впадает в попытки по полной продавить читателя на эмоциях. Вот тут мне немедленно начинает хотеться что-нибудь разгромить. Авторское самомнение и прочие нежные чувства при этом обычно тоже страдают, но это уже - нечаянный побочный эффект.

В вашем тексте спекуляций нет. Да, многие мотивы можно отыскать где-то еще. Бородатые гномки, например, были у Пратчетта. Там еще далеко не сразу выяснилось, что один из коллег, оказывается, девочка. Тема "городка в табакерке" - тоже не очень нова, и у Одоевского реализована не в самом моем любимом вкусе. Ну, и так далее.

Но вот скомбинированы все эти мотивы и элементы уже на авторский лад. И не противоречат друг другу и выбранному автором жанру. В данном контексте (вспоминая обсуждение переводчиков, например) трансформация рун в русские буквы посредством криталлов имеет полное право быть, магия и не такое позволяет. Обратная - тоже логична: кристалл же вполне убедительно разбили. Расшифровка - тоже оправдана. Макс объявлен гениальным лингвистом. Такие ребята, действительно, способны непроизвольно запомнить текст. Тем более, что и времени-то прошло не так много, чтобы он успел непроизвольно выветриться. Ну, и именно руническое письмо удачно выбрано: действительно, закономерности устанавливаются быстрее, расшифровка занимает меньше времени.

И хэппи-энд понравился легким отзвуком "31 июня". Только не оригинальной повести Пристли, где он с сатирой не дотянул, а мюзикла Квинихидзе, снятого очень сильно "по мотивам". А мне нравятся такие вещи.
__________________
В жизни и работе интереснее всего становиться кем-то иным, кем-то, кем ты не был изначально. Если, начиная писать книгу, вы знаете, какими словами собираетесь ее завершить, хватит ли вам мужества действительно написать ее? Что верно для писательства и для любви, верно и для жизни. Мишель Фуко

Последний раз редактировалось Иллария; 13.03.2014 в 16:36.
Ответить с цитированием