
11.03.2014, 09:45
|
 |
Свой человек
|
|
Регистрация: 15.10.2013
Сообщений: 479
Репутация: 23 [+/-]
|
|
Если честно, не понял, где тут фантастика. И почему такое странное название.
Скрытый текст - мелочовка:
Цитата:
Как поры года в бесконечной череде сменяют друг друга,
|
Насколько помню, пора не имеет множественного числа. А в данной фразе получилась двусмысленность. Это выглядит, как "поры" [лица, к примеру]. Одна пора сменяла другую.
Цитата:
мужчина крупный во всех ракурсах, измеряй его хоть по росту, хоть по сложению, хоть по положению в обществе, одно слово – директор.
|
Телосложению?
Цитата:
На всей той земле, что собирались возделывать господин директор с замом,
|
Почему все время "господин директор"? Как насмешка? Потому что "господин директор" - это для официальных писем.
Цитата:
Шахтная охрана Дмитровской номер два давно переросла в нечто большее.
|
По-моему, не очень удачное прилагательное: шахтная. Почему не просто "охрана шахты"?
Цитата:
Винный запас достаточно еды и всю осень, зиму и весну кормил город.
|
В данном случае получилась некая двойственность. "Винный запас" (то есть запас вина) и Винный (субъект) запас (глагол).
Цитата:
Высокие трубы вокруг небольшой кабины рулевого курились густым смолистым дымом, застилавшим небо.
|
Не понял, зачем столько труб и почему они курились.
Цитата:
Урожай собрали в кротчайшие сроки, и какой это был урожай!
|
кратчайшие. "Кротчайший" - это от слово "кротость".
Цитата:
Голову казнили прилюдно. Удивительно, но никто из жителей не протестовал и не вступился, напротив, многие одобрительно кричали и улюлюкали, а кто-то даже хлопал в ладоши, когда того вешали.
|
Тут опять получилась двусмысленность. Голову повесили. За что, если только одна "голова"?
Последний раз редактировалось e_allard; 11.03.2014 в 11:50.
|