Невервинтер? Проснулись... Уже больше полугода играю. Неужели никто в редакции не хотел играть без русского перевода?
Для тех, кто в танке и не читал "Короля Пиратов" Сальваторе:
Ну, мнение редакции по игре узнать интересно. В остальном ничего нового не скажете.
Теперь об интересном.
Коты - это прекрасно. Да, котики захватили мир окончательно.
Литературная RPG - хм... Я вот за две недели 4 книги прочитал. Ачивку дадут?
Экранизации Булычёва - да-да-да! Интересно, есть ли тут что-то, что я не видел? Часть 1 только? Вроде же уже разбирали всю Алису. Опечатка видимо...
Из рецензий: "47 рёнинов" - понравилось. Крайне анимешно, крайне симпатичные актёры. Но злодеи явно злодеят "по фану". "Хоббит" - не понравился. Убили атмосферу приключения. Если на первой части я в зале сидел, затаив дыхание, и очнулся только после титров, тут ржал и коментировал в голос. Смешнявочек перепихали, откровенно штамповые сюжетные заморочки слишком бросаются в глаза. Это же не "Пираты Карибского Моря"! Духа приключения нет, орки - шикарные ниндзя, Леголас с линзами - стрёмное хамло. Переходный возраст отобразить пытались?
Катаклизмы и глобальные конфликты Забытых королевств - врядли что-то новое узнаю, но а вдруг?
Остальное будем ждать и читать.