"Níl an damsel chomh simplí. Comhaontaithe Guy Okrut agus ní raibh blush fiú. Ní mór dúinn a bheith cúramach leis ...*" С этими мыслями Эсси постучалась в дверь капитанской каюты. Потом еще раз постучалась. Как бы не пришлось на виду всей команды говорить с ним... Как в воду глядела. В каюте царила тишина. Придется искать на палубе... Впрочем, долго блуждать не пришлось - синьор капитан обнаружился на своем законном месте. Не поднимая взгляда, девушка передала водаччианцу слова Лусии. Об авантюре с документами она не стала ничего говорить - пусть они с синьорой сами как-нибудь. Лучше не сказать нужного, чем сболтнуть лишнего. Стать помехой в водаччианских игрищах Эссильт хотела бы меньше всего.
Когда синьор позволил уйти, она вернулась в каюту кастилийки. Внезапно проснувшийся азарт доводил до озноба, а в голове крутилась только одна мысль - как же эта домашняя аристократочка там сможет обвести тертого жизнью хлыща вокруг пальчика. Вся эта сложная гамма эмоций вызвала головокружение. Девушка присела на краешек кровати, борясь с искушением упасть ничком и хоть на минуту зарыться в мягкие одеяла и подушки. К счастью, почти сразу скрипнула дверь.
- Вот...это было у Роджера под рубахой... Письма, похоже, на авалонском...Я не смогла прочитать. А ты сможешь? Или просто понесешь их синьоре из Водачче?
Эсси вскочила, как ужаленная.
- Простите, сеньорита, я не хотела... - Она приблизилась, чтобы посмотреть на бумаги, но разочарованно покачала головой.
- Эх, нет, тут я не мастак. Я знаю только oghaim** и старые руны, сеньорита. Простите... Давайте отнесем это все госпоже из Водачче, уж она-то в таких делах разбираться должна, ведь при дворе, небось, тёрлась...
По дороге к каюте Ульдериги девушке чуть не смыло особенно высокой волной. Не успев даже понять, что происходит, Эсси ухватила Лусию за талию здоровой рукой, а раненой намертво вцепилась в леер. Когда вода схлынула, она помогла кастилийке подняться и насколько возможно отжать юбки. К счастью, бумаги за плотным корсажем даже не промокли.
Только вот к ознобу авалонки прибавилась еще и дергающая боль в ранах. Похоже, они снова открылись.
Медленно переступая под порывами ветра, заговорщицы добрались до нужной каюты и скрылись внутри.
И тут Эсси осенило.
- О! Третьего дня заговорил со мной один из ваших, пассажиров то бишь. Тоже с Авалона, земляка признал. - Она улыбнулась и продолжила -
Этот парень, который со старичком-книжником все время. Уж он-то умеет по-авалонски читать, к бабке не ходи! Велите позвать?
*Девица не так проста. Согласилась окрутить незнакомого мужика и даже не покраснела. Надо с ней поосторожней... (гаэльск.)
**
огам,
Скрытый текст - историческая справка:
ОГАМ – оригинальное, крайне геометризованное письмо с неясными генетическими связями. Один из самых рафинированных алфавитов мира. Огам структурно близок скандинавским рунам (См). Огам бытовал на Британских островах и обслуживал ирландский язык (Gaeilge) индоевропейской семьи и до сих пор не расшифрованный пиктский язык. Огам представлял собой комбинацию параллельных линий и напоминал скорее искусственно изобретенный секретный код или запись музыкальных нот, чем естественно сформировавшийся алфавит. Название этого письма (древнеирландский ogham, среднеирландский ogom, ogum) происходит от имени ирландского бога красноречия Огмы. Изобретение огама очевидно восходит к 1 в. Древнейшие надписи датированы 3-4 вв., большая их часть – восходит к 5-6 вв. (к т.н. «огамическому периоду» ирландского языка), а самые поздние – к 9-10 вв. В основном это краткие эпитафии, граффити. Обнаружено около 500 таких надписей, содержащих главным образом антропонимы, теонимы; найдено несколько апеллятивов. Известно также около 20 латино-огамических билингв из Южного Уэльса и Корнуолла. Впервые надписи на огаме собрал и опубликовал S. Ferguson.
Во время нашествия норманнов в 8-9 вв. огам вытесняется сначала рунами, а к 12 в. латинским унициалом. Однако знание огама сохранялось до 19 в. Огам стал синонимом тайнописи. Указание по чтению текстов на нем дается в древнейшем трактате по древнеирландской грамматике «Auracept na n-Éces» (Наставление для мудрых), составленной в 1917 М. Кальдероном.