Удивительное... нет, даже дважды удивительное дело. Финальная фраза именно в таком виде звучала изначально - и мы от неё сознательно ушли. Ожидая получить в результате... всё-таки, наверное, О'Генри, но другого. По крайней мере я.
Что тут сказать: рождественская история удалась по духу абсолютно.
Только она лично для меня как-то странно звучит, несколько расходясь с названием - точнее, с аллюзией. "О несчастных и счастливых, о добре и зле..." Не могу пока уловить, в чём дело.
А за рассказ спасибо!
__________________
...For the error bred in the bone
Of each women and each man
Craves what it cannot have,
Not universal love
But to be loved alone...
W.H. Auden, "September 1, 1939"
|