Раздаю долги ))
Рассказ, безусловно, яркий. Запоминающийся прежде всего хорошими описаниями и объёмностью характеров персонажей. В какой-то момент он напомнил работу искусного каллиграфа, когда движения кисти должны быть предельно точными, иначе символ перестаёт нести смысл, который в него вкладывал художник. Именно потому, что автор даёт возможность погрузиться в историю с головой, увидеть даже мельчайшие детали (а они как раз и придают миру живость и осмысленность), любая фальшь сразу бросается в глаза. Не обошлось без спорных моментов и у вас, уважаемый автор.
Конечно, всё нижесказанное всего лишь личное мнение, не более. Мы даже свой мир, казалось бы, привычный и знакомый - с его банальными и повторяющимися изо дня в день ситуациями – воспринимаем по-разному. И то, что одному кажется нормой, у другого вызывает ярость, а третий вообще умирает со смеху. Поэтому и к моим «претензиям» можно и должно отнестись с определённой долей скепсиса.
Итак, что же мы имеем…
Удачное, на мой взгляд, начало рассказа. Взгляд на мир глазами бессмертного задаёт нужный эмоциональный настрой. В его словах чувствуется и боль, и усталость, и бессилие. А ещё надежда… У читателя неизбежно возникает интерес к загадочному избраннику бога. Он готов слушать историю…
Маленькая придирка по ходу чтения:
Цитата:
Мне он показался похожим на огромного, неуклюжего медведя, что приехал когда-то в замок с бродячими циркачами. Привязанный во дворе, он ни с того ни с сего начал рваться с цепи, становиться на задние лапы, рычать и пытаться кого-нибудь достать огромными когтями.
|
Мне кажется, здесь не совсем верно выбрано время – в прошедшем смотрится естественней: приезжал (а лучше привозили – не сам же он ехал), рвался, становился, рычал… Иначе создаётся впечатление, что медведь приехал да так в замке и остался. Это к вопросу о нюансах: если автору удалось погрузить читателя в картинку, тот следует за каждым словом. Те самые мазки, которые должны быть предельно точными.
Первая кровь… Вот тут слишком скупо, на мой взгляд. Не получается прочувствовать этот момент полной мерой. Почему мальчик всё же решился на убийство? Что его заставило перешагнуть через такую страшную черту? Рассуждений о том, что «надо выжить» маловато. До сих пор в его действиях ощущалась лишь безысходность – по сути, герой апатично следовал указаниям взрослых. Старого слуги, Шрама… Конечно, трупы в замке притупили чувства, но убийство – это не желание укрыться или спрятаться от проблем, это уже действие. И такому действию нужны весомые оправдания, а их как раз не видно. Настоящая метаморфоза произошла сейчас, а не в замке.
Чуть меньше, но напрягает и смерть Шрама. И опять же по причине не совсем понятной мотивации. Но теперь уже со стороны убийцы-учителя. Возможно, кому-то покажется вполне достаточным для объяснения фраза «я устал», а мне её было мало. Признание Шрама хорошо ложилось бы на предшествующие этому моменту события. Например, на нервозность с его стороны, на жалобы по поводу дрянной жизни и отсутствию заказов, запои и т.д. А так получается слишком резкий переход: вроде бы только утверждал «слабакам в этом мире не место» и тут же «я устал».
И как продолжение той же темы – уход Дара из лагеря. Здесь неудобство не столь ярко выраженное, но всё равно ощутимое. Казалось бы, всё нормально, но читателю приходится строить «крутой замес» из догадок и предположений, чтобы собрать пазл. Тут и король, и Слышащий, и волшебник и бессмертный. После размышлений можно связать все события в логичную схему, но сам процесс отнимает время и отвлекает от собственно чтения. А это как раз плохо, поскольку события развиваются динамично, и терять внимание нельзя.
Есть вопросы и к финалу. Честно говоря, долго соображал – кто умер, кто не умер, почему выжил… Этот помнит, тот не помнит. Как-то сумбурно получилось, на мой взгляд. Чуть бы почётче.
Ну, и в завершение: стоит, на мой взгляд, почистить текст от «яканья» и «мнеканья» - читаться будет плавнее. И второй момент – если текст готовился для сборника, просмотри внимательно его на предмет буковки «ё». Во многих словах не хватает.