Показать сообщение отдельно
  #14  
Старый 09.11.2013, 14:20
Аватар для D.M.
Местный
 
Регистрация: 14.10.2013
Сообщений: 126
Репутация: 0 [+/-]
Доброго времени суток, автор.

Скрытый текст - Фирма "Сдохни критик!" презентует...:
0-1. «Грбатая». Горбатая.
0-2. «сказал Кейлин.». Она - она?
0-3. «И только тут посмотрела на колдунью.
"Ну и носяра у неё, — думает Кейлин. — Ведьма, а какая вся некрасивая! Ух, если бы я была ведьмой! Ух!"». Прошедшее время.
Настоящее время.
И весь текст прыгает по временам...
0-4. «Напужалася Кейлин!». )))
0-5. «Напужалася Кейлин!
Мочи нет.» )))
Уловил двусмысленность момента.
0-6. «— И что с ним делать? — спрашиваетТЧК» .
0-7. «Кажется, лишь ночь танцевал – а уже и вся жизнь прошла.
Как славно, что не в неё уродилась Кейлин.». Он или она?
0-8. «красиво он был тогда». Он был красиво?
0-9. «Каела помнила, как племена Дану впервые приплыли в Ирландию.
Каели помнила этот день, как сейчас.». Каела или Каели?



Довольно неплохой рассказ.
Стиль в первом куске приколол. Разброс фраз – хаотичный вроде как, слова пасутся вразнобой, но складываются в единое очаровательное повествование. Довольно лёгкий слог, если с биноклем не искать всё самое плохое. В этом куске есть свой шарм – притяжение.
Про сиськи мощно задвинул, особо про орудийные башни, но одни сисяндры не вытащат рассказ на поверхность ТОПа:
Резкий контраст между первым и вторым куском не порадовал. Конечно отличное описалово того места, где я никогда не был. И даже, если ты через каждую строчку (или в каждой) лжёшь, то ложь (небылица, неправда, авторское отступление) преподнесена так, что читатель (по меньшей мере, я) кушает её большой ложкой и не замечает.
Шаловливый и бесхитростный слог первого куска сменился серьёзным и поучительным повествованием второго. Хоть и сделано всё качественно – но такой контраст (лично для меня) не ахти как прекрасен. Возможно, я чё-то упустил из виду.
Допустим, нафига ты акцентировал внимание на имени Тэмлейн? Нафига связал всех персов воедино? Чё ты хотел показать? Какую другую сторону?
Не показалось мне, что здесь весёлое фэнтези. Скорее горечь, печаль. Ты вложил в произведение чО-то, чО знаешь только ты.
Либо я уехал куда-то не туда…
Ответить с цитированием