Цитата:
А что будет потом, он подумает после
|
«Будет ещё время подумать…»
Цитата:
Если я сейчас встану, моё сердце лопнет
|
Рразорвётся, не выдержит, откажет, но не «лопнет». Сердце ведь устало, а не переполнилось?
На дыбе не распинают, а подвешивают за руки
Цитата:
щедрой рукой тратил силы на магию
|
«Щедрая рука» не звучит, ведь силы – не монеты.
Цитата:
пегая щетина расчертила его щёки разводами
|
Странную картину рисует моё воображение
Цитата:
тебя повесят за шею, а не за магию
|
Знаем, знаем! Бьют по морде, а не по паспорту
Цитата:
если мы наткнёмся на кого-то, нас наверняка прикончат, за кого бы там они не воевали
|
Звучит так, будто и союзники могут их прикончить
Цитата:
"Отец… Отец… Как ты мог?" - словно молитву повторял юноша, пока они складывали ему костёр. Вашти хотелось не то впрыгнуть на него вслед за телом, не то разметать начавшие заниматься доски. Однако отец молчал, а спустя полчаса ветер поднял его пепел
|
Как будто тело само впрыгнуло на костёр. А пепел отца – что это? Можно просто сказать «ветер поднял пепел» - без «его».
Цитата:
Плохо то, что наш побег удлиняется
|
Побег удлинился и заколосился )) Побег герои совершили, когда убежали из именья, а теперь у них бегство, опасное путешествие, испытание… Может, «испытание затягивается»?
Цитата:
Тот напоминал встопорщенного воробья, готового вот-вот кинуться на защиту павших
|
Признаться, ни разу не видел воробья, готового защищать павших. Неудачно! Можно как-то так: «Вишти встопорщился, словно воробей, готовый кинуться в драку. Ему не понравились слова мага, задевающие честь павших»
"За утром наступил день"
Цитата:
Вашти старался зевнуть и кивнуть одновременно. Нужно признать, что получалось у него не очень
|
Не заставляйте героя выглядеть глупо на ровном месте. Чего ему стараться-то? «Вашти кивнул. От усталости он едва сдерживал зевоту».
Цитата:
От камней исходило слабое покалывание
|
исходить может свет, жар, но не покалывание. Покалывание – ощущение субъекта.
Цитата:
жар окатил его с ног до головы, магу даже показалось, что у него затрещали волосы
|
А волосы трещат в огне, как хворост?
Цитата:
волна пламени окатила их и захлебнулась бегом
|
«Волна пламени, окатив их, сошла на нет»
«Приготовил ловушку» или «расставил ловушки»
Цитата:
лестница делала небольшой виток
|
Виток – это полный оборот. Здесь лестница скорее поворачивала.
Цитата:
Над перевалом кружило вороньё
|
Ночью?
Цитата:
пламя вскоре начало редеть
|
Пламя начало гаснуть, опадать, уменьшаться, но не «редеть».
Земля имеет форму шара, но не диска, а щит – наоборот )) Пусть щупальца охватывают не щит, а защиту, защитную сферу.
Цитата:
На вершине перевала юноша отыскал крохотный лагерь горцев: полдюжины хлипких хибар
|
Цитата:
С холодной отстранённостью он выламывал шесты из шатров
|
Хибары и шатры – это совсем разные вещи.