Показать сообщение отдельно
  #8  
Старый 21.10.2013, 10:43
Аватар для Reistlin
Маг
 
Регистрация: 30.05.2012
Сообщений: 8,254
Репутация: 980 [+/-]
Злость Так рождается ненависть...

Называя рассказ «Ненависть» нужно брать в расчёт, что его содержание должно быть соответствующим. Сам текст должен быть пропитан её. Он должен источать ненависть, она должна прослеживаться либо в поступках, либо в чувствах и побуждающих мотивах главного героя, иначе громкое название становится лишь красивым словом, которое по идее должно привлечь внимание к себе. Так и получилось в этом тексте. Ненависть чувствуется лишь в финале, да и то, скорее автор о ней говорит, нежели она вытекает из смысла происходящего. По факту текст разбит на две части, которые так и не стали единым целым. В первой - скучная трескотня феечек, что говориться ни о чём. Банально сидит несколько фей и сплетничает о всём подряд, в том числе о том, как одна из них натёрла себе какую-то мозоль (я человек не пошлый, но подали вы эту часть так, что первое о чём думаешь, как раз пошлость), о том, что им пора спать и прочее-прочее-прочее. Если бы не малый объём, то этим бы я и ограничился, поскольку читать всё это мне было скучно. Вторая часть рассказывает о печальной истории феи Кейт. Тут уже действительно автор показал себя с лучшей стороны. Яркие образы, чувственный текст, передающий эмоции героини. Но беда в том, что эти части вполне могут самостоятельно существовать друг без друга, да и стилистически текст разный. Вторая часть намного лучше и интересней, но, тем не менее, она так и осталась нераскрытой. Мы не увидели истинный образ Кейт, до преображения в Хейк, мы не узнали, что за события произошли, ведь автор не даёт никакой предыстории, лишь показывает кадр, пробудивший в фее ненависть. Мы не знаем внутреннего мира героини, поэтому не понимаем, сколь серьёзно изменился её характер. Всё слишком куце, в двух словах. Мне кажется, это нужно было показывать, а не беседу феечек вначале.
О разной стилистике частей я тоже сказал не случайно. Если первая часть это однозначно сказка для детей, то вторая уже явно для более серьёзной аудитории. Не поймут дети второй части. В то время, как первая часть будет не интересна взрослым. Так что читателя вам, дорогой автор, найти будет сложно.
Минусом является и отсутствие мира, в котором происходят события. Какие-то описания даются, но они не дают возможности построить цельной картины. Читатель не знает, реальный это мир, или же сказочный. Всё что он знает, что действие разворачивается в неком средневековом мире, где магия вроде как сокрыта от смертных. Но этого несколько маловато.
Не обрадовало, что так и не были определены приоритеты, а как следствие не понятно, кто главный герой. Кейк по идее должна быть ею, но её образа в тексте слишком мало. Старая фея? Её много, но она априори не является и не должна являться главной героиней. Юная феечка? Скорее всего, но её образ не прописан. Отсюда вытекает другая проблема – о чём рассказ? По идее он является своего рода поучительной историей для юной феи. Но осмысления происходящего ею не происходит. Его в принципе не происходит. Лишь констатация фактов, и не более того. А жаль.
По потенциалу, по задумке рассказ очень интересен и из него можно, и нужно сделать отличное произведение. Но пока он сырой. Не по тексту, а по раскрытию идеи.
Напоследок, хочу отметить ещё одну вещь. С самого начала у меня возник вопрос, на какую аудиторию рассчитан рассказ? Название Хейт (НАТЕ) играет исключительно в английском изложении, для среднестатистического читателя оно скорее будет читаться по-русски. И соответственно игра с заменой первой буквы тоже не для всех станет очевидной. Понятно, что английский в нашей стране изучают в школе, но вы ведь всё же для отечественного читателя пишите. Или нет?
__________________
Я вижу то, что узреть другим не дано...
Любящие сердца всегда найдут способ быть вместе
Не боги дают силу. Она живет внутри нас...



Ответить с цитированием