Заглянула к Вам на огонек, автор, и не пожалела. Уже нахмурилась, приготовилась въезжать в новый мир, искать нестыковки, но не тут-то было – весь рассказ проулыбалась)
Что ж, перед нами грустно-смешная история о голубом эльфе, который все дорогу доказывал, что он мужик. В смысле – настоящий мужчина, хоть и эльф. То есть – не голубой. Но доказывать по-мужски у него не получалось, поэтому пришлось прибегнуть к помощи трех борцов со злом – громилы с топором, который не владеет боевыми искусствами, мага с большими пробелами в магических познаниях, и их ловкого товарища, который пытается сбыть «таланты» своих друзей повыгоднее. Задача им предстоит нелегкая – покончить с единственным городом Поднебесья. Думаете, дальше будут бои, схватки, сражения? Нет уж, война – устаревший метод. Борцы со злом – профессионалы, и поэтому они собираются подорвать не стены города, а мировоззрение его жителей. Удается ли им это? Трудно сказать. Наверняка ясно одно – свой авторитет они подорвали точно. Однако, что же наш голубой эльф? Он убегает из города с ненавистной святыней в руках, символом его победы над жалкими собратьями. Но волей судьбы попадает в поселок лесников. Они-то ему и объясняют наглядно, кто такие настоящие мужики и чем они отличаются от голубых эльфов.
Идея, на мой взгляд, многослойная. Можно сказать, что история про то, как бессмысленно бороться с обществом, в котором ты живешь, и с самим собой заодно. И про то, что никто тебе не даст то, что ты не можешь взять сам.
Мир прорисован отлично. Он аллегоричен, все аллюзии на месте, особенно – королева Фредди.
Герои очень яркие, каждый имеет свой характер, это хорошо чувствуется и по диалогам и по описаниям.
Следить за сюжетом было интересно, читала с удовольствием. Единственное – во второй части начало показалось затянутым. Думаю, там дело не в лишних абзацах, а в том, что количество шуток на единицу текста уменьшилось, и читатель, избалованный первой частью, начал скучать.
Язык. Не притивный, не простой, фразы построены витиевато – такая манера подачи вполне соответствует сказочной истории. Текст насыщен афоризмами, много игры слов – на мой взгляд удачной.
Отдельное спасибо автору за юмор. Кстати, он виден на всех уровнях – и в той же игре слов, и в описании персонажей, и в отдельных ситуациях, и в общем сюжете, в идее.
Желаю удачи! Буду рада, если Ваш текст оценят по заслугам.
Из подмеченного:
«Я понимаю, всем уже хочется домой, вот только проблема у нас одна»
Может, «... вот только есть проблема»? Когда говорится, что проблема «одна», подразумевается, что она общая, одна на всех, а тут другой контекст.
«Места на пеньке им не хватило, яблок они тоже по пути не срывали»
«Тоже» можно убрать
«...блестела от золотистого загара с выступавшими каплями пота под палящим солнцем.»
Странно звучит – получется, капли пота выступают в абстрактном месте, где-то ниже палящего солнца. Может так – блестела от золотистого загара и выступавших от жары капель пота.
«Кирейз, чтобы не было вопросов, стал расталкивать скучковавшуюся компанию бровов и борцов со злом заниматься делами.»
Стал расталкивать бровов заниматься делами? Странно звучит. Может – растолкал скучковавшуюся компанию и раздал каждому дела.
«Но то ли у жриц смутное представление о том, насколько далеко стреляют пушки...»
Может – но то ли у жриц БЫЛО смутное представление...
«бросали в мешочек у подножия холма монетки, редкие гости их карманов»
Редкие гости в их карманах?
«задумчиво проговорил Кирейз, после того как жрица трясущимися от потрясения руками вручила ему заветную медаль.»
Трясущимися, потрясение – однокоренные слова, лучше не повторять их в одном предложении.
«Молчаливый маг возражать не стал»
«Молчаливый» можно убрать
«намекая на пододвигавшуюся всё ближе толпу недовольных бровов.»
Пододвигавшуюся – коряво звучит, может – наступавшую толпу недовольных бровов
«Сегодня разъярённые бровы уже впервые чуть не начали воплощать угрозы насилия в реальность.»
«Уже впервые чуть не начали» звучит коряво. Может так – сегодня разъярённые бровы уже попробовали воплотить угрозы насилия в реальность.
|