Я к вам тоже завалюсь, ничего?)
И ничего, если без подробностей, а просто впечатления?
В самом начале скользнуло неприятное ощущение из-за того, что поведение девушки Татьяны показалось ненатурально надуманной дуростью. Но дальше рассказ затягивает бредообразующим калейдоскопом пришельцев и их прибамбасов, с очаровательным абсурдом вымениваемых за кроссовки. А потом подкупает незлобной иронией, с которой автор и придумывал, и описывал поступки и мысли гг. И на выходе я, читатель, получаю дозу умиления инфантильной глупостью. Мне было приятно. И вот за это вам – спасибо.
Можно, я в серединке между приятным и приятным кое-что отмечу?
Цитата:
Как со временем выяснилось, она уже второй день работала в телепортационном отделе и была одета в темно-синюю униформу.
|
Фраза выстроена таким образом, что заставляет думать, будто выяснилось, что девушка одета в униформу. Хотя вроде как предполагалось что-то вроде причинно-следственной: «Выяснилось, что работала в отделе, поэтому была одета в униформу». Или нет?
А ещё там (ну не там, подальше) бюст улыбается.
Цитата:
Передо мной появилось трёхмерное изображение Татьяны. Правда, только бюст. Но какой! И девушка... улыбалась.
|
Мммм… если герой не видит всей девушки, но видит улыбку, то получается, что улыбается та часть, которую он видит? Это шутка юмора, или... ?
Но вообще, для меня лично самым классным в рассказе оказался язык. Лайтовый, незаезженный, в меру дурашливый. И за всей этой лёгкостью и приятностью – выверенность и уверенность стиля.
Отдельно хочется вас, автор, поняшкать за запятушечки, тирешечки и прочие знаки препинания на своих законных местах. Ну правда, такой гладкий, грамотный текст очень приятно читать.
И за профессионального бродягу по кругу – отдельный респект. Потому что словосочетание абсолюто шикарное.
Upd: вопрос про бюст снят. Но вы же специально так скаламбурили, специально!