photino , замечание насчёт вычислительной математики снимается. Отстал от жизни, признаю.
Насчёт остального... Понимаете, ваша голова и голова читателя - вещи разные. И читатель не видит картинку, которую вы придумали. Потому он не обязательно поймёт именно ваше толкование сленга. Если брать пример "артефакта" - то у вас именно сленговое использование.
Теперь о "взято из жизни"... я ведь не зря давал вам ссылку на Лидию Чуковскую. Вы пишете "по образцу", вашего собственного голоса и потому голосов персонажей не слышно. И от того "жизненные" диалоги оказываются картонными.
|