Lord Ragnarok, сильный рассказ. Не буду повторяться, скажу только о том, чего нет в комментариях других читателей.
Что касается построения ... рассказ состоит из отдельных сцен, между которыми нет переходов из сцены в сцену и связок - особенно там, где ты описываешь пребывание Минрока у Лесного Властелина - там вообще короткие куски текста, словно отдельные фотографии. Плохо это или хорошо - не знаю. Но когда я попробовал подобным образом - отдельными сценами - оформить свой рассказ, его забраковали :( ... Я бы добавил связки между сценами ...
Насчет жанра "сказка" ... я бы отнес это к жанру "фэнтези" - он, насколько я знаю, включает в себя все виды фантастики, в которых есть мистика или магия, независимо от возрастных ограничений и целевой аудитории - ИМХО в том числе и то, что у нас во времена СССР называлось "сказка" ;) . Что касается детскости - некоторые сцены не для детей, особенно маленьких - в первую очередь финальная битва Минрока и Лесного Властелина ...
Когда читал, зацепила одна вешь. А именно - разговор Минрока и Гирбона в самом конце. Особенно "убил" этот фрагмент :
Цитата:
- Утро доброе, а где... Эй! С тобой всё в порядке?
Минрок не знал, каким бледным и истощённым он выглядел. В этот самый момент он понял, что у него совсем нет сил.
- Нет, я не в порядке. Я много времени был в плену у некоего Лесного Властителя. Он уничтожил нескольких королевских офицеров. Но я смог одолеть его и выбраться.
|
Сразу появилось ощущение, что это дешевый американский боевик ... (здесь еще и "некоего" лишнее - его можно совсем убрать) Лучше вообще убрать из их диалога (да и вообще по тексту, если они где есть) слова "порядок", "проблемы" и прочие неологизмы - дело ведь происходит не в XXI веке, а в сказке! Точнее, фэнтези-мире ;)