Цитата:
Сообщение от Vitamin R
Вона оно как! Надо, оказывается, не для читателей писать, а для специалистов.
То-то мне странным текст показался, ни конфликта, ни сопереживания. Убрать с забора синие лампочки - так вообще...
ЗЫ. Сорок два в оригинале - отличная шутка, тока в переводе не играет, да и затаскано уже, чуть ли не к каждому компу стараются прилепить.
|
Vitamin R
))) Возможно, скоро устану повторяться, но еще разок-другой можно. Давайте не будем смешивать в кучу (по меткому выражению Арыка) коней и корм, котлеты и мух, чтение и обсуждение (критику). Чтение - чтением, а технология - технологией.
Если кому-то текст говорит сам за себя - отлично, супер! В противном случае придется приставлять персональный авторский аватар-комментатор к каждому читателю:
"А вот здесь автор хотел сказать то-то и то-то" )))
Дискуссия касается не столько того о ЧЕМ, сколько КАК писался текст миниатюры. Надеюсь, что-то кому-то когда-то для чего-то пригодится.
42=42 - вот и вся недолга.
Иногда сигара - это просто сигара (З.Фрейд)
Начинаю подозревать, что за общим неравнодушием к
синенькому что-то кроется. Придется провести дополнительные изыскания...