Хочу обратить внимание на две весьма странные очепятки, которые совсем уж в глаза бросились.
По статье о затерянных городах в июньском городе.
Во-первых, Елена - дочь царя Менелая? Я всегда искренне считала, что она была его женой
Во-вторых, город Паган в Бирме, был обозначен автором как Баган. Может тут дело в каком-то правиле перевода или имеется в виду другой город. Просто официально название древнего города звучит как Паган.
Если есть возможность, прошу пояснить.
__________________
La Astra Nova... млечное предание... лишь пара фраз...
|