Благодарю вас за очередной номер журнала - как всегда, информативный и весёлый (как обычно, впрочем, топ 10 здесь на высоте - очень непросто не перейти на просто-таки неприличное ржание при его прочтении).
Но всё же иногда случаются и проблемы и одна из них - DVD. Я старый поклонник аниме, и хотя меня нельзя назвать фанатом, смотреть я его люблю. Но в отличие от фильмов, которые худо-бедно, но всё же прилично дублируются русскими голосами, в аниме это скорее редкость, чем правило, поэтому многие анимешники давно привыкли смотреть его с оригинальным звуком и субтитрами - благо к профессии голосовых актёров - сейю - в стране Восходящего Солнца относятся очень серьёзно. И попытавшись посмотреть вышедший на этом диске "Армитаж", я был очень неприятно удивлён жестоким отставанием текста от голосов. Проверяйте, пожалуйста, в будущем!
И ещё одна небольшая ремарка к усердно пинаемой статье о лучевом оружии (хотя это и неудивительно - тема сама по себе сейчас находится посередине между реальностью и фантастикой). Игорь Край в статье пишет
Цитата:
Неприятная особенность метателей антиматерии заключается в том, что это оружие не может быть использовано на планетах, обладающих атмосферой. При выстреле начнётся аннигиляция воздуха перед орудием. Поток античастиц не достигнет противника, зато сама пушка окажется в эпицентре взрыва.
|
Ответ на эту проблему дал в "Линии Грёз" Сергей Лукьяненко:
Цитата:
Он выбрал себе "Ультиматум" - человеческое оружие, оставшееся неизменным еще со времен Смутной Войны. Наплечный ремень помогал удерживать десятикилограммовый агрегат из металлокерамики, две короткие боковые ручки содержали в себе все управляющие элементы. [...]
"Фух!" - вздохнул "Ультиматум", выпуская тонкий белый луч. Это не было собственно выстрелом - импульсный лазер выжег молекулы воздуха на линии огня, освобождая путь пучку античастиц.
|
Пока я думал, стоит ли уже нажимать на кнопку "ответить" или ещё есть что сказать, мне на глаза попался обзор аж трёх сразу томов "Ранмы 1/2" Не слишком понятно, зачем столько, но зато в голову пришла забавная фраза из фанфика Big Al: "Не прошло и трёх минут, как Ранма выбралась из пруда, куда он был загнан в ходе уговоров, полила себя водой из чайника, чтобы вернуться в естественный вид, и отправился искать Тосико. (Чёрт, всё время я путаюсь с мужским и женским родом, когда речь идёт о Ранме!)"
А вспоминая, что фанфиков по Ранме бесконечное множество, мне вспомнилось ещё одно название (Тема номера, тема номера!!) - уж не знаю, перевен ли он на русский... "Star Wars Episode IV 1/2 — A Faint Hope" =) Хотя художественная ценность его сомнительна - а жаль.
И возвращаясь к рецензиям, которые толкнули меня на написание последнего абзаца - пардон, но лично меня покоробила фраза в описании 11 тома: "Практика показывает, что манга и аниме могут быть либо пафосными, как "Евангелион", либо абсурдными, как "Абенобаси"." Практика показывает, что этими двумя несколько надуманными крайностями широчайший мир аниме не ограничивается. Обидно.
PS. Только что заметил ещё одну вещь - на стр.3 в разделе наград над ESFS Awards "Best Magazine" и над "Дюрандалем" располагаются исключительно невнятные фотографии черезвычайно низкого качества. Странно - особенно если учесть, что в прошлых номерах с ними вроде как всё было в порядке.