Цитата:
Я - из предположения, что всё это не является недоработками (по причине недостатка времени, таланта, образования или кто знает чего еще). Напротив, то, что мы прочитали является кропотливым трудом и представлено именно в том виде, в каком хотел автор.
|
Честно и откровенно - ни один рассказ из шести не доведен до ума, все содержат даже просто элементарные ошибки. Например, в "японском" рассказе встречается совершенно неуместное слово "супротив", помянутое выше и не мной "кимАно". В рассказе про Кролика женщина Марина превращается в Катю и т.д.
Errare humanum est, всегда есть над чем подумать и что исправить. Причем как в мелочах, так и в более сложных моментах (композиция и т.д.).
То, что вы у меня процитировали - это было не о
Поэтому мне не понятно, что вы имеете в виду под "катализатором хоррора" - и я не знаю, о каком конкретном случае идет речь. Если вы постмодернист по натуре, то вам определенно должно быть известно, что любую историю можно рассказать совершенно по-разному, равно как по-разному, бывает, ее можно и прочесть.
Цитата:
Стоит ли ждать повторения тем в других рассказах? Таки они могут быть посвящены другим вопросам.
|
Понимаете, дело в приведенном примере не в теме, дело в реализации, в этой истории все значимые детали играют свою важную роль. Мы не можем в этом рассказе убрать японские мотивы, потому что на них завязана вся история. При том, что история-то ведь не о Японии и японцах, как мы понимаем. А в том конкурсном рассказе, с которым мы это сравниваем, мы можем в принципе заменить Японию на другую страну, македонянку - на девушку другой национальности. Максимум, что потеряет текст - толику атмосферы, пару имен собственных, и машину героиня будет вести иначе. Получается, что столь яркие и непривычные элементы как Япония в качестве места действия и македонянка в качестве героини введены просто так, ради красоты. Ну и каких-то наверное неясных, неочевидных аллюзий. Метро, радио, больница, доктор - все то, что играет роль в истории - не связано с Японией. У Лю совсем другой колинкор, у него фигурки оригами играют важнейшую роль, поэтому там все уместно и логично и необходимо.
Я в этом усматриваю спорный момент - в том, что автор рассказа внес серьезные новшества в традиционный бэкграунд, компановку истории, определив ей необычные место действия и необычную национальность героини, но не обосновал самой историей, зачем он сделал именно так.
Это моя точка зрения, ваше дело ее принимать или не принимать в расчет. Я сюда не для споров по конкретным рассказам пришел, а скорее для того, чтобы, если будет у людей интерес, поговорить о жанре хоррор и его специфике вообще.