Цитата:
Сообщение от Петр Чернов
Leto III, спасибо. Я изначально хотел в таком стиле написать как вы говорите экспресс стайле.
|
Экспресс - это ладно, но на тексте не работает добрая половина способов выражения, которые можно применить в разговоре. Вернее, наоборот, в письменной речи нельзя опускать те способы выражения, которые можно позволить себе не употреблять в устной. Можно сказать: выключила свет и легла спать, - в разговоре, для краткости, но на письме обычно делается более обстоятельное описание. В данном случае непонятно, уснула ли она, когда легла, а потом она говорит родителям, что не выспалась, стало быть, - не спала, а автор нас ввёл в заблуждение.
"Встретив свою подружку, они решили пойти в парк". Проблема этого предложения не в неправильном деепричастном обороте и даже не в разном числе подлежащего и существительного, а в том, что так на письме описание не сокращают. Письменный текст фундаментальнее устного, в нём нельзя быстро поправиться или уточнить что-то, если собеседник тебя не понял, поэтому те вещи, которые можно устно выпалить в двух словах, в письменной речи разворачиваются целиком, даже если не требуется художественное описание и нужно быть кратким. Если кто-то заметит такого рода нелепицу в вашем устном рассказе, у вас всегда будет шанс оттветить или как-то оправдаться, но письменный рассказ таких шансов не предоставляет - вы не можете объясняться перед каждым читателем, отвечая на его вопросы после прочтения, поэтому такие объяснения делаются до - в более точном выражении своих мыслей.
Когда они зашли на палубу... - Поднялись. Зашли - это тоже для быстрой устной речи, когда некогда подумать "за-" или "в-", или "взо-" или вообще что-то другое. Но писать-то в любом случае дольше, чем говорить...