В связи с окончанием голосования отвечу на вопросы, прозвучавшие в обсуждении:
Скрытый текст - простыня:
Цитата:
Сообщение от griphon
Депортация.
а... куда можно депортировать с Дна? Под дно?
|
Депортировать можно за пределы города, на Свалку.
Цитата:
Сообщение от Отец Никодим
Знаете, что мне напомнил ваш рассказ? "Городок в табакерке" на новый лад.
|
Не знаю, не читал.
Цитата:
Сообщение от Gorhur
У тебя ритм повествования рваный, словно у фильма или даже клипа - сцены, сцены, сцены. Почему бы в них не вклинить, скажем, микропланы? Короткие фразы наладчика, без указания их принадлежности. Например: "Ага, вот он ты! Сейчас я тебя достану!". Или: "Опять коротыш! Ну, ничего, ты у меня попляшешь!". Это звучит, словно Инспектор за преступником гонится, словно коротыш - это тот неуловимый вредитель, и в то же время исподволь готовит читателя к переходу.
|
Ритм и так рваный, много неясных вставок, а если ещё и совсем маленькие непонятные вставки делать, это совсем может мозг читателю вынести. Да и явно намекать на истинную сущность происходящего не хотелось.
Цитата:
Сообщение от Gorhur
И ещё не очень понятно. Главный герой - это электрический ток? Или это тоже какая-то деталь автомата. Если деталь, то путешествия его по всему аппарату непонятны с точки зрения физики. "За" деталь говорит то, что он обитает на Дне. А ток - везде. У главного героя - своё, чётко определённое место на Дне, насколько я понимаю. А это тоже не укладывается в рамки существования тока.
Если всё же ток, то почему он считает себя таким же, как и все остальные? Когда он, напротив, резко отличается.
|
ГГ - деталь, задумывался как конденсатор. Путешествует не сама деталь. Если посмотреть на плату, она вся исчерчена "дорожками" контактов, оторые ведут от одной детали к другой. Это и есть районы и улицы, по которым "путешествуют" персонажи, ообщаясь друг с другом через сигналы тока.
Цитата:
Сообщение от Lotto
"Наладчик, наполовину скрывшийся в шкафу игрового автомата, выбрался наружу, после чего продемонстрировал администратору какую-то деталь" - вышедшие из строя схемы НИКОГДА не перепаивают, пока они установлены в устройство, даже если до них каким-то чудом можно дотянуться паяльником. Для такой работы есть специальные стенды с надлежащими условиями. Обычный стол, в крайнем случае.
|
В тексте ни слова не сказано о том, наладчик перепаивал схемы не вынимая их из автомата.
Цитата:
Сообщение от Lotto
"Значит где-то коротыш. Тут же главное чтобы процессор не сгорел" - в электронных устройствах масса компонентов, ничуть не менее чувствительных к броскам напряжения, чем процессор.
|
Процессор - одна из наиболее дорогостоящих деталей, отсюда и беспокойство наладчика.
Цитата:
Сообщение от Grim Fandango
Но вот нуарчика маловато, на мой взгляд >_<
|
У меня больше нету :(
Цитата:
Сообщение от Ужас Лучезарный
Смешным текст сделать тоже не получилось, ибо первая часть слишком серьезная и затянутая.
|
Смешить никто и не собирался. Объяснить - да. Но и это, видимо, не получилось. Эх...
Цитата:
Сообщение от ilyaw77
Чего хотела добиться главная героиня рассказа в итоге? Сначала создалось впечатление, что она хотела выбраться в другой мир наверху (правда по ходу действия автор так и не показал как она бы это сделала, убивая чужими руками и лишая "дозы" весь нижний город).
|
Героиня хотела красивой жизни. Но так как "выбраться в другой мир наверху" она не могла, то захотела получить б ольшие дозы счастья. Короткое замыкание с лавинообразным увеличением силы тока позволял ей кратковременно получить желаемое. Большую дозу инъекций.
Как-то так.
Цитата:
Сообщение от Леонид Горбовский
Самое-самое начало. Читаем первую фразу: Это такой специальный авторский ход, чтобы дальше читать не захотелось?
|
Я не знал, что после этой фразы не захочется продолжать читать. Я больше не буду.
Цитата:
Сообщение от Леонид Горбовский
Детективы, конечно, бывают разные. Читатель вправе ожидать либо психологических "изысков" - либо изображения улик, чтобы вместе со следователем, на пару шагов отставая от преступника... Понимаете, сейчас ваш детектив мало того, что раздёрган на отдельные страницы, так ещё и написан по-китайски. Мы знаем о записке - но не знаем содержания. Внимание, вопрос: для чего она вообще нужна в нынешнем виде?
|
Честно, детектив, со всеми канонами, мной и не предполагался, так как к этому жанру я равнодушен. Хотелось создать атмосферу и соответсвовать логике "электрической" концепции.
Что касается записки, то там имя следующей жертвы, которое окончательно подтолкнуло ГГ к разгадке.
Цитата:
Сообщение от Леонид Горбовский
Удивительное ощущение: в очень здорово, образно написанном рассказе вдруг возникают странные фразы типа
Цитата:
бумаги, сгораемые в густом тумане
|
Ну как же так?!
|
Честно, я не понимаю, в чём ошибка. Верю, что ошибся, но по незнанию. Если будет время и желание - разъясните, пожалуйста.
Спасибо всем отписавшимся за интересные комментарии :)
__________________
this life is more than just a read thru
Red Hot Chili Peppers
|