Показать сообщение отдельно
  #35  
Старый 20.02.2013, 08:38
Аватар для lolbabe
абыр-абыр
 
Регистрация: 10.09.2011
Сообщений: 3,524
Репутация: 710 [+/-]
У вас, авторы, получилась, красивая вселенная и грустная история, но то, как она была подана, меня расстроило. Степь, кони, степняки с раскосыми глазами… Хотелось и стиля повествования, идеально этому соответствующего. Более тягучего, что ли, более напевного. Вместо этого много коротких фраз, словно авторы торопились дописать. Некоторые сцены очень сильные, правда, этого не отнять.

Несмотря на очевидную роль каждого из приехавших, характеры остались совершенно не прописаны. Кроме амбициозного чиновника, никто не показывает свое отношение, чувства, страхи. Создалось ощущение, что они нужны только для взгляда со стороны, чтобы было кому рассказывать историю.

Однако стиль, характеры и длина предложений поддаются корректировке, а идея у вас и правда хороша) Небесный Конь, сражающийся со змеей-поездом – это живописно. Бесконечная битва легенд и технологии, очередные механизмы, сжирающие плоть и кровь природы.

Скрытый текст - Ошибки и несуразности:

Если бы большой сосед брал киирцев в свою армию. – лучше соединить с предыдущим предложением, выглядит оборванным.

Это было единственно, что он мог сделать в тот момент. - единственноЕ

Кастер с интересом смотрел за этой суетой – смотрел НА или наблюдал ЗА. Смотрел за – это как присматривал.

Как только прибывает, из них выгружают весь товар – тогда уж прибываЮт

– Господин Йонесу, вы не хотите к нам присоединиться? – окликнул Кастера один из его спутников.
– Простите, Валентин, служба зовет.
– там много Валентинов или вы ошиблись с именем? Кастер только что разговаривал с Валентином-картографом.

Маиз Нуур - Маир Нуур - Маир Нуун - ? определитесь

Я знаком со всей языковой группой, к которой относится киирский. Без углубления в этот диалект. – лучше объединить предложения

местные идиомы и обороты – идиомы это и есть обороты

Будь кобыла под ним чуть норовистей, то Кастер вряд ли удержался в седле. – вряд ли БЫ

Из-за этих лошадей чиновники прибыли сюда. – имхо, пропущена И после «чиновники»

Пожалуй, во всем мире не было лучших лошадей по соотношению "цена-качество". Но две недели назад со станции Маир Нуун пришел пустой поезд. В составе просто не было лошадей, по бумагам выходило, что их даже не заводили в вагоны.
С Маир Нууном не было телеграфной связи. Точного ответа, что именно произошло, не было.
– и такое в тексте встречается не один раз

теперь их вел спутник старика, и вправду оказавшийся его сыном. – «и вправду» намекает на то, что кто-то до этого не верил сему факту

По подсчетам Кастера, табун погиб дней пятнадцать назад. – а как он, интересно, произвел эти подсчеты? Он же переводчик, не зоолог, не ветеринар

Скажите, вы владеете современно политической географией? – современноЙ, и имхо, сложно владеть географией, это же не язык. Знать, может быть?

Пробежав вперед, переводчик замер. Он увидел то, что степняки называли Аргозлум. И поверил в правдивость их слов. – как минимум, объединить два посл.предложения, как максимум, вообще перестроить. Это самый сильный момент рассказа, а пока выглядит немного коряво.


Общее впечатление: очень интересная задумка и потенциально сильная история, если ее доработать. Удачи вам, авторы
__________________
nice n easy
Ответить с цитированием