Показать сообщение отдельно
  #59  
Старый 07.02.2013, 22:53
Аватар для Inquisitor
Pro aris et focis
 
Регистрация: 17.12.2012
Сообщений: 2,971
Репутация: 392 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Koshka 9 Посмотреть сообщение
Это я не из википедии взяла, а посмотрела парочку других ссылок. Думаю, что в википедии использовали неточную информацию. Летит с восточной стороны, а крыльями бурю нагоняет. Не знаток русской мифологии, нужно у Демьяна уточнить. Он точно знает. Но «лететь с восхода» - как-то совсем коряво.
Ок. Принято. Я-то судил как раз по википедии. Искал описание предгрозового воздуха, случайно наткнулся на гамаюна.

Цитата:
И кстати, почему тема исчерпана? Вы не полностью использовали идею с паладинами. Кто были эти всадники? Какая у них история?
Вы знаете, а вот это уже меня не волнует. У меня была почти физическая потребность высказаться на тему, обозначенную в прошлом посте, как "цель 1". Я высказался. Получилось или нет, но в мире много других интересных тем. Улучшать этот рассказ буду только в рамках уже написанного. Новый будет о другом.

Цитата:
Теперь цель 1 У Вас нет конфликта добра и зла. Есть конфликт порядка и беззакония.
Я не вел речь о конфликте добра и зла. Речь идет о конфликте добра и добра. Почему этого никто не видит, даже когда я говорю об этом открытым текстом? Я понимал, что рассказ не для всех, но не думал, что только для меня одного. Мне пора в психушку?
Ну и сами понимаете, говорим о разных категориях, значит, диалог зашел в тупик.

Цитата:
И кто побеждает? Паладин, который «рыцарь из высшего сословия, фанатично преданный какой-либо идее или какому-либо человеку.» То есть своему королю или руководителю ордена, а не женщине, в которую он влюбился.
Я даже знаю, откуда вы взяли это определение. Оно куце и однобоко. Не судите по нему.
Кроме того, расставьте смысловые ударения в написанном вами. Что получим? "Преданный человеку, а не женщине".

Цитата:
Влюбился в запах ландышей и долг побоку, на закон наплевать.
Запах, не запах. Любить можно и вонь. Какая разница? В рассказе написано, что закон он не нарушил. Даже в мыслях Скрофы есть. Если законы противоречат друг другу, это не его вина. Но в любом случае, выбор между законом и любовью я бы сделал в пользу любви. Ибо что от людей, а что Бога? (Ничего себе, как заговорил, я не верю в Бога).
А ведь я всю сознательную жизнь защищал закон. Впрочем, все это время, я еще и любил. Слава Богу, что одно не вступало в противоречие с другим.

Цитата:
Уши написал - Ненависть, конечно, слишком сильное слово, но в целом, Уши абсолютно прав: "глуп и уперт".
Уши много в чем прав, проблема в том, что его посты для меня неинформативны. Он ненавидит паладинов. Я ненавижу, например, либералов. И что? Ничего. Просто обменялись мнениями. Зачем? Не знаю.

Цитата:
А у нас ГГ ведет себя,как 16-летний пацан, и без подготовки прется на площадь спасать девушку.
Он ведет себя как паладин. Просто попытайтесь поверить в то, что написано рассказе. Не получается - заверните в него селедку, как это делаю я. Сейчас вы говорите, как Лотто.
Ну не изучите вы паладинов по соответствующей теме на форуме. И википедия ничего не даст. Их надо понимать.

Цитата:
Из-за этого у Вас и доспехи, и поезда в одном флаконе плюс еще бедная птица-гамаюн из славянской мифологии – полный винегрет, вызывающий недоумение. В компьютерных игрушках, где живут паладины – поезда ездят? паромобили есть? – Не думаю. А почему?
Признаться, я удивлен. В рассказе доспехов нет. Паладины ходят в пыльниках, как ковбои.
Над вопросом, почему в играх, где живут паладины нет поездов, я не задумывался. Я вообще о компьютерных игрушках думал меньше всего, когда писал рассказ. Повторяю, описан реальный мир конца 19 века. Только в нем есть паладины. Что не так? Не вписываются, устарели? Ну да. Это один из смыслов рассказа. Конечно, главный герой не офисный служащий, а действие не происходит в Москве в 2013 году. Но это мне как раз не интересно.

Цитата:
Если где-то жестко выразилась, извините. мы же обсуждаемся, и пусть в споре рождается истина.
Это вы меня извините. Я, по-моему, спорю иероглифами. Вы говорите "Зеленый". А я в ответ: "日本語は本当の難しいです!"
Я уже начинаю жалеть ваше время, потраченное на переписку по этому рассказу. Давайте, наверно, поставим здесь точку. Не стоит этот рассказ того.
Еще раз прошу прощения за то, что втянул вас в эту дискуссию. Это было эгоистично с моей стороны. И спасибо за помощь.

Последний раз редактировалось Inquisitor; 08.02.2013 в 01:41.
Ответить с цитированием