Показать сообщение отдельно
  #49  
Старый 03.02.2013, 22:40
Аватар для Inquisitor
Pro aris et focis
 
Регистрация: 17.12.2012
Сообщений: 2,971
Репутация: 392 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Люся Федорова Посмотреть сообщение
либо огрехов в тексте, кои, можно найти при желании, даже у Льва Толстого(по-моему дилетантскому мнению).
Мне доводилось слышать мнения уважаемых критиков, что Толстой пишет, как сапожник.

Цитата:
Поэтому, появившиеся на небесах призрачные всадники, которые сначала напомнили мне о всадниках Апокалипсиса, и только потом, по мере чтения я перевела их в разряд "булгаковских всадников", этаких "проштрафившихся" в земной жизни праведников, были как нельзя кстати.
Не скрою, именно эти персонажи, несущие мистическую составляющую рассказа, вполне меня порадовали.
Этот образ я почерпнул у американцев. Он воспет, например, здесь.

Watch on YouTube


Это соответствует более известному нам явлению Дикая Охота или Дикий Гон. В рассказ я ввел его, как третью силу, которая выигрывает, когда добрые силы дерутся между собой.
О том, что они похожи на булгаковских всадников, я подумал только сейчас, после вашего сравнения. Красиво, черт побери! Так и хочется сказать, что так и задумано.

Цитата:
Что же касается ГГ и его "паладинского происхождения".
Да, меня тоже слегка насторожило, этакое легкомыслие со стороны воина Света, буквально желающего нарушить все полагающиеся ему по статусу табу,только ради первой попавшейся девушки.
На мой взгляд, самый обычный паладин. Убить дракона, спасти принцессу. Принцесса купается в крови младенцев? Дракон половину награбленного жертвует на благотворительность? Не важно. Принцессу спасти. Дракона убить. Именно так и никак иначе. В моем лексиконе есть слово "паладинить". Оно носит негативную окраску.

Цитата:
Причём, явные симпатии вызывает не ГГ, а его,как бы антипод, страж закона по имени Скрофа...
Спасибо, кстати, всем. Я далек от того, чтобы на форуме в сети изливать душу незнакомым людям, просто поверьте, что читать эти слова мне по ряду причин очень приятно.

Цитата:
Атмосфера и антураж рассказа перенесли меня (как читателя) в некую реальность, продвинутой средневековой Европы.
Я хотел погрузить читателя примерно в 1900 год.

Цитата:
Хочу отметить, что мне особенно понравилось: Казалось бы, банальная и предсказуемая история о всепобеждающей и вечной любви,всё-таки, вышла у автора вполне реальной и убедительной.
Как ни странно, дважды разведенный автор верит в любовь. И думает, что знает, что это такое.

Спасибо, что прочитали. Огромное спасибо за теплые слова.

Последний раз редактировалось Inquisitor; 03.02.2013 в 23:15.
Ответить с цитированием