jadiella
> Не скрою, вы мне несимпатичны
Разумеется, не скроете. И одно это сводит ценность вашего отзыва на нет. Вы не разбираете текст, вы мстите, высасывая из пальца надуманные претензии.
> объясню, как с такими ошибками борюсь я сам. Я просто не пишу того, в чем не уверен
В случае с кадыком речь идет не об уверенности, а об отсутствии в русском языке разговорного термина для реально существующей части женского тела. Возможно, для вас лично это повод сделать вид, что и части тела не существует. Я предпочитаю иные подходы.
> Ну почему один, Лотто?
Потому что я по КАЖДОЙ вашей претензии задал уточняющий вопрос, и вы оказались способны ответить только на один - с кадыком.
> Я написал, на каком месте я закрыл бы рассказ, усыпленный текстом
Прежде всего вы написали, что прочитали текст на два раза. В этой ситуации довольно сложно ориентироваться, в каком месте вы могли бы заснуть.
> Мне, автору пяти рассказов, неудобно объяснять человеку, полтора десятилетия занимающемуся творчеством, что главное не идея, а подача
Спасибо, кэп, без вас я бы об этом не догадался. Однако благодаря праведному негодованию, с которым вы приступили к чтению, вы просто не поняли, о чем текст, а потому пытаетесь предъявить мне претензии по поводу того, чего в рассказе нет вообще.
Здесь нет экшна, понимаете? Вообще нет. Это не боевик, это трагедия. Театральный акт в определенных декорациях. Этот текст нельзя читать, булькая паром, как чайник. Он требует эмоциональной синхронизации с главным героем, которая в вашем состоянии в принципе невозможна. В тексте две основных идеи, которые вы не восприняли из-за изначальной предвзятости, и дополнительный смысловой слой, который не уловили из-за незнания классики.
Соответственно, и ваши претензии (запах моря не может вызывать ностальгические воспоминания, ага) смысла не имеют.
> Прочитайте внимательно, что я писал
Прочитал. Еще раз: вы предъявляете мне претензии, что я использую в предложениях подлежащее и сказуемое, причем именно в таком порядке. То есть - пишу в строгом соответствии с правилами русского языка. Возможно, с вашей точки зрения это недостаток, но для меня смысл этой претензии остается туманным.
> В космосе не стрелял
И, тем не менее, предъявляете мне загадочные претензии, ссылаясь на детскую книжку Носова. Вы, видимо, до сих пор находитесь под впечатлением эпизода с полицейским, под влиянием отдачи в невесомости облетевшим вокруг лунного ядра. Иным объяснить ваш комментарий я не могу.
|