Арык,
Слово "пароксизм" давно и прочно вошло в русский язык. Да и "инсургенты", в общем, употребляется в нем с еще дореволюционных времен, пусть и не так широко. У целевой аудитории рассказа с подобными терминами проблем не возникнет, ну, а все прочие и без того читать не станут. :)
Родной язык родным языком, однако обязанностью литератора является также и употребление как можно более широкого диапазона лексики. Бедность стиля также недопустима, как и злоупотребление словами иностранного происхождения. Кроме того, следует учитывать, что в современном русском языке огромное количество заимствованных слов, в том числе не имеющих "исконно русских" аналогов. Чем, например, вы замените "революцию"?
Ранго,
Спасибо за отзыв. Однако насчет "Симбиоза" я не уверен. Я вообще-то позиционировал текст в категории "Конфликт". :)
|