Показать сообщение отдельно
  #14  
Старый 24.01.2013, 13:49
Аватар для Summer
Свой человек
 
Регистрация: 12.02.2012
Сообщений: 325
Репутация: 74 [+/-]
Вот и я!

Приветствую!
Круговая порука. Группа 7.
Все нижесказанное является исключительно ИМХО и не претендует на истину ни в какой инстанции.

Честно говоря, не уверен, что переделка пошла тексту на пользу. Когда я прочитал его первый раз, еще в старом варианте, он показался мне более... цельным, что ли. Но, тем не менее, раз он уже изменен, то скажу о последнем варианте.

Меня рассказ не зацепил. Отдаю должное, написан он очень неплохо. У автора богатый язык, довольно необычные, яркие образы. А вот персонажи мне не понравились. Они какие-то непроработанные, для столь большого текста... Если Неман и Ян еще как-то интересны, то Довлат - совершенно блеклый... а ведь он должен был быть одним из центральных. От этого предательство-бегство его остается никакой не кульминацией... скорее возникает вопрос к Неману - ты что, дурной? Сказал кому-то - сделай костер, и ушел... Яна почему не подключил? Или думал, что тот, выходя из деревни кострищ не заметит? Зачем нужна эротическая сцена, так и не понял. Диалоги тоже неровные, местами очень неплохо, местами - средне...

Ну и в целом, в переделанном виде рассказ произвел куда большее ощущение сырости, чем в первозданном.


Ну и придирочки по тексту, куда же без них...

Цитата:
Первые два рывка чередовались с короткими паузами.
Между двумя рывками – одна пауза.
Цитата:
Больное тело не ныло так с тех пор, как полоумный по молодости Чеслав взял ее на своем вороном.
При всей своей извращенной фантазии не смог понять, что имеет ввиду автор? Секс на лошади? Ну, ок... но почему так болело все, что осталось воспоминания на всю жизнь? К тому же, отчего оно у нее сейчас-то ныло???
Цитата:
Вратка поняла, что потеряла направление.
В снегу борозда, где ее тащил пес… Можно и наощупь найти…
Цитата:
крепче сжимала ладонь.
Пальцы?
Цитата:
так что неизвестных преследователей старушка не боялась.
Ну уж…
Цитата:
Ручей близ северной окраины села, поняла старушка.
Ненужное созвучие. К тому же, все-таки деревня, а не село.
Цитата:
все пространство заслонил белый, как свежая мука, покров.
Вратка не успела понять, что это зубы.
Образ, конечно, интересный… только мука вряд ли была современной белой, скорее коричневатой или сероватой, если речь идет о пшенице… И вообще рядом с лосями и волками – скорее ржаная… К тому же, «покров» ассоциируется со сплошным пространством… не с отдельными клыками – скорее, с лошадиными зубами…
Цитата:
чужеземец остановился у большого бревенчатого дома. Зимой в подобных хижинах селяне жили редко, но здесь из каменной трубы поднимались легкие клубы дыма.
Бревенчатая хижина? С каменной трубой? Однако…
Цитата:
Через щели между досками проявился чей-то силуэт
Дом вроде бревенчатый, нет? Или щели в двери? Сомнительно: если у хозяина руки совсем не оттуда растут и он не в состоянии сделать нормальную дверь, то зимой к ней хотя бы приладили шкуру или что еще… холодно же…
Цитата:
распрямилась камнем,
никогда не видел распрямившийся камень…
Цитата:
Двор был пуст.
Я было подумал, что путника он не увидел.
Цитата:
Поправив один из костылей, упирающихся под мышки, старик протянул руку и потрогал короткие ножны на поясе путника.
С костылей сложно дотянуться до чужого пояса… тем более, что ножны еще ниже…
Цитата:
Кривые пальцы погладили меховую обертку, слабую защиту оружия от мороза,
Оружие защищают от влаги, а не от мороза.
Цитата:
девочка лет двенадцати подносила стопки глиняных тарелок <> Девочка, не выпуская тарелку из руки,
тарелку или стопки?
Цитата:
Клеймо, раскаленной сталью вырезанное на коже головы,
выжженое.
Цитата:
а ты картошки не можешь дать
– да, дочка, сплавай в Америку, набери картошечки…
Цитата:
Неман понял, что старец чего-то недоговаривает, но давить не стал.
Не совсем удачно. Они обменялись всего несколькими словами. «Недоговаривает», предполагает, что он что-то уже говорил по делу… Эту фразу лучше позже.
Цитата:
— Князь сказал, дело как положено? Особое?
Первый ? лишний. Лучше точку. А то он словно спрашивает, сказал ли князь, что дело как положено.
Х
Цитата:
орош, старец, наша служба тебя не касается.
Эм… «Хорош»? Хорош, задолбал уже? Что за странный слэнг?
Цитата:
В деле кое-что прояснялось.
Да?!
Цитата:
Как бы ни давила многолетняя выучка, легкие манеры старца ему нравились.
Почему-то «легкие манеры» резанули слух… Выражение лучше подходит веку к 18…
Цитата:
— Вот и я говорю. Ты-то сам как в обитель попал?
«Ты-то сам» предполагает, что до этого Неман распрашивал старца о нем самом.
Цитата:
и все, что он мог сделать, — изрезать руки железом,
не понял. Вообще, вопрос, стоит ли переносить современную рефлексию на славянскую почву… Прям и брат с ума сошел…
Цитата:
Словно чуткое сердце пса, не способное оставить хандрящего человека без ласки, круглый знак ныл и зудел, пока чужая нужда оставалась неудовлетворенной.
Бедный мужик… В город ему нельзя… И в войска… И вообще никуда, где много людей…
Цитата:
Сперва — три ведра воды из колодца, один за одним.
Одно за другим
Цитата:
Споткнувшись о перевернутые сани, Неман в слабом лунном свете
Так утро же, нет?
Цитата:
Лишь истеричный визг женщины, которую отгоняли от жертвы остальные звери, говорил о том, что происходит что-то неладное.
Неудачно. Кроме крика, все благостно? Ну тащат волки кого-то… снежок… лепота…
Цитата:
и вспомнил, что перед пробежкой оставил нож в доме.
Меч?
Цитата:
И, схватив за уши, со всего маху врезал по длинной морде.
Чем? Руки заняты ушами, нет?
Цитата:
на локоть зарылся в снег от удара,
Он же удерживался за уши… они оторвались?
Цитата:
можно было попытаться прожить некоторое время,
прожить – как-то не очень.. продержаться, выстоять…
Цитата:
как мужчина спускается в погреб и запирает за собой.
Вряд ли, раз ему лестницу приносят…
Цитата:
не выдержавший излишне прямой идеологии обители
Термин «идеалогия» очень плохо вписывается в славянскую культуру.
Цитата:
Волку нужен этот лес, вы съедаете его добычу.
Ага, 30 человек, к тому же земледельцев… Всю добычу поели…
Цитата:
Сегодня я уеду в лес,
уйду?
Цитата:
Я уважаю твою верность дисциплине,
при чем здесь она? Он старцу верен, а не дисциплине. Да еще и слово нерусское…
Цитата:
Кроме трех прямых ножей, один из которых висел на поясе, он захватил длинную веревку, факел и большой сосуд с горючей смесью из обители.
Меч потерял?
Цитата:
Мечтал вырасти, стать владыкой Турова и прикончить провокатора.
Эээ… провокатора?! Мы про одно и то же слово говорим?
Цитата:
Наемник ловко убивал парочку упырей, выручая несколько человек и тем самым спасая сотни крыс, основную пищу кровососов.
Эм… неудачная конструкция, сейчас звучит, как: спасал сотни крыс тем, что выручал нескольких человек…
Цитата:
Иногда в город забредал странствующий наемник. <> А когда наемник уезжал с наградой, расплодившиеся грызуны заражали крупу, и пламя погребальных костров поднималось выше дымоходов.
Это повторялось из раза в раз?
Цитата:
Будь эта стая помельче и не настолько осмелевшая от постоянных нападений на человека, волки ушли бы задолго до появления обережа.
Не понял. Почему ушли бы?
Цитата:
Старых высокоранговых зверей
Как-то не очень звучит… волк двадцатого ранга… и опять же ранги – понятие позднее…
Цитата:
За это время он подготовил факел, чтобы оставалось лишь зажечь его,
в смысле, изготовил? Или просто достал?
Цитата:
Шел обереж с подветренной стороны, так что волки не могли о нем знать.
Они еще могут увидеть и услышать, нет? Стоит он совсем рядом, на бросок ножа…
Цитата:
обереж достал огниво и зажег факел,
Я извиняюсь, вы огнивом зажигали что-нибудь? Факел им не зажгешь, это не зажигалка… Нужен трут, и то он не с первого удара зажигается… К тому же, это очень громкий процесс…
Цитата:
— Три семьи! Три семьи утащили!
Сколько в поселке семей? Восемь, всего три десятка человек. Плюс одна уехала. Плюс семья старосты. Осталось меньше половины деревни… человек 15, считая детей и стариков. То есть мужчин – максимум трое – четверо… Есть сомнения, что подобная деревня выживет, раз такая дикость вокруг…
Цитата:
Поймав его, мужчина положил нераспустившийся цветок у основания идола. Затем расчистил верхушку от снега,
Не помешала бы аттрибуция, чью верхушку.
__________________
Life before death, strength before weakness, journey before destination. (с) Br. Sanderson
Ответить с цитированием