Цитата:
несколько сносок все бы решило
|
Авторский замысел, да. Но в принципе в конце текста можно сделать список:
1) To hell with it. Let’s just blow those freaking zipperheads out of the water.
Пошло оно к черту. Давайте просто разнесем этих ускоглазых.
2) Fuck that - без комментариев
3) Як м’ясо, як бидло. Прямісенько на кляті кулемети!
Как мясо, как быдло. Прямо на пулеметы.
4) Ось, хлопці, тримайте, як та клята війна скінчиться, завітайте до Чернігіва, я вас пригощу як слід. А звати мене Остап Ковальскій.
Держите, ребята, как закончится проклятая война, приезжайте в Чернигов, я вас как следует угощу. А зовут меня Остап Ковальский.
5) Yakumo tatsu Izumo yaegaki, tsumagomi ni.
"Восемь туч над Идзумо,
Восемь стен я тут воздвиг..." и т.д.
Знаменитое стихотворение из сборника "Кодзики", приписывается богу Сусаноо.
6) Submarine, had those during the war. Fucking useless piece ‘o shit, if ‘u ask me.
Это подводная лодка. У нас такие во войну были. Бесполезный кусок ****, вот мое мнение.
7) Тікали від диму, та у вогонь впали!
Поговорка, аналог: "из огня да в полымя"
8) What an ugly motherfucker
Без комментариев.
9) Shikari! Kasai ji no mama!!
Fire at will.
10) Та що ж це діється!
Что происходит!
11) Kanchou desu, ikaga desu ka?
Говорит капитан, как ты там?
12) Ute!
Поджигай.
Ненмного интересной информации:
Вездеход Пороховщикова
Кайтэн
Полковник Акаси и японская разведка
"Допрыгался, брат Романов" или Акела промахнулся
К вопросу о дуроминах и миноносцах, и их реалистичности.
Тогда и не такие чудища пробовали построить.
В Цусимском сражении я исходил из допущения, что уцелела эскадра Порт-Артура, а "Варяг" и "Кореец" прорвались из Чемульпо, японцы повелись на отвлекающий маневр Владивостокской эскадры. Само сражение идет "от обратного", в рассказе русские занимают историческую роль японцев, и наоборот. Порядок сражения до определенного момента сохранен исходя из этого допущения.