Итого, мне нравится заголовок. Новелла О.Генри, которая заканчивается надутым носиком и фразой "Милый, я бы съела апельсин" (после того, как муж всю ночь пробегал за персиком, игнорируя апельсины, которые предлагали вместо него) - из моих любимых:)
теперь вопрос: и что там под тем заголовком? :) зная ГлавГера, что-то я сомневаюсь, что рождественская история в духе О.Генри. Генри Миллера в больших количествах дают? В разрезе жизни и смерти в Париже? в российской провинции? (вопрос риторический, скорее к теме "ожиданий от знакомого автора").
Ладно, будем считать, что в теме я отметилась (автору визитку в корзинку бросила). Чуть позже, наверное, сначала отзывы почитаю (для разнообразия: обычно я их игнорирую, чтобы не мутить впечатлений и не переживать, что "уже сказали"), а потом рассказ посмотрю:)
__________________
В жизни и работе интереснее всего становиться кем-то иным, кем-то, кем ты не был изначально. Если, начиная писать книгу, вы знаете, какими словами собираетесь ее завершить, хватит ли вам мужества действительно написать ее? Что верно для писательства и для любви, верно и для жизни. Мишель Фуко
|