Показать сообщение отдельно
  #23  
Старый 05.12.2012, 13:08
Аватар для Винкельрид
Герой Швейцарии
 
Регистрация: 30.05.2006
Сообщений: 2,549
Репутация: 1138 [+/-]
Во-первых, сообщаю, что я сижу и бездельничаю, потому прочитать и откомментировать твой текст не было для меня тратой драгоценного личного времени. Это если ты мне тоже скажешь скромненько, что не стоит так убиваться.) Во-вторых, я не буду повторяться и писать о достоинствах текста (он по-прежнему мужской, бойкий, жёсткий и т.п.), остановлюсь только на недостатках. В-третьих, ты прекрасно понимаешь, что я буду пытаться научить тебя писать так, как пишу я, т.е. большая часть сказанного - вполне себе вкусовщина. Впрочем, что-то я разобъяснялся. Поехали.
Цитата:
С днем рожденья "меня"!
Я б прям так по-аглицки и написал: "Happy birthday to me!" А что?
Цитата:
Тело Джанин упало, и голова ее с громким стуком ударилась об пол.
Я бы просто про голову написал, без тела. Как-то привычка образовалась, чтоб первое предложение главы было коротким и броским. "Голова Джанин с громким стуком ударилась об пол".
Цитата:
почти каждую ночь
Не звучит.
Цитата:
(«Это чулок, женский чулок, одетый на голову.»)
Ходят слухи, что скоро "одеть" и "надеть" уравняют в правах.
Цитата:
поднял ствол пистолета и направил на меня.
Как-то не знаю. Похоже на повтор. Чем всё это отличалось бы от "направил пистолет на меня"?
Цитата:
Из чернильного вакуума дульного отверстия повеяло таким дыханием неминуемой смерти, что стало понятно: скоро я увижу свет в конце тоннеля.
Может, правда у тебя стиль такой, или это я Веллера начитался? Мне "Из чернильного вакуума дульного отверстия повеяло дыханием неминуемой смерти." кажется более красивым, точным и полно выражающим мысль предложением, остальное, про свет в конце туннеля, - вода. К тому же "видеть свет в конце туннеля" вообще-то обозначает надежду. Ты это хотел сказать читателю в этот момент?
Цитата:
Холодные липкие пальцы страха больно сжали мою мошонку.
Друг мой, создаётся впечатление, что ты никак не можешь определиться, какие пальцы и как сжимают. Или же я просто не догоняю. У тебя тут и "холод" (верное ощущение, подходит) и "липкость" (да, липкий страх - известный штамп) - но оба вместе? Да ещё и сжимают больно?
Цитата:
Рука метнулась по направлению к столику со стоящей фарфоровой вазой. «Бабушкино наследство» - часто говаривала Джэн, когда я неловко задевал его бедром, проходя на кухню и ваза начинала угрожающе раскачиваться и дрожать, словно кролик под занесенным ножом мясника. Этим она подчеркивала ценность и важность этого керамического недоразумения, как если бы то был шедевр эпохи династии Минь, а не дешевая поделка начала века. Сейчас же моя правая конечность, живущая собственной жизнью, змеей схватила «бабушкино наследство» и со всей силы запустила в голову «чулка».
Хорошо ли это, сбивать темп в такой момент?
Цитата:
уважительно цокнули языками, увидев
оценили бы
Цитата:
«Парень.» - Сказали бы они. - «Ты зарываешь свой талант в землю! Перчатка питчера тебе подойдет больше, чем статистические отчеты. Перестань маяться херней и займись-ка настоящим мужским делом!»
«Парень, - сказали бы они. - Ты зарываешь свой талант в землю! Перчатка питчера тебе подойдет больше, чем статистические отчеты. Перестань маяться херней и займись-ка настоящим мужским делом!»
Цитата:
Пистолет «чулка»
Лишнее уточнение. Пистолет в сцене один.
Цитата:
Пуля прошила мою голову, выплескивая ее содержимое на ворс ковра - по крайней мере, такую картину рисовало воображение.
маленький мессершмит сорок пятого калибра вместо того, чтобы протаранить лобную кость, а затем прогрызть себе дорогу через серый гумус моего мозга до костей затылочных
Зачем два раза говорить одно и то же?
Цитата:
Видимо, убийца думал, что все пройдет как по маслу
Видимо-шмидимо. Да, ясен пень, он так и думал. Что ты мусор разводишь?
Цитата:
Я ошеломленно раскрыл рот
Ну тоже ясно, что не зевнул. Хотя тут наречие, может и нормально. Ты ж мужскую прозу пишешь, в ней это классика (зловеще расхохотался, идиотски улыбнулся, расслабленно развалился).
Цитата:
меня оглушило присутствие этого некто. Мой мозг просто напросто онемел и он, воспользовавшись тем, что капитан в отрубе, перехватил рулевой штурвал, управляющий моим телом.
Много "мой-меня-моим"
Цитата:
Костяшками пальцев второй рукой, я (Я?) ткнул его в солнечное сплетение.
Опечатка там, не рукой, а руки. "Костяшками пальцев" - всегда нравился этот оборот. Что интересно, так до сих пор и не знаю, что имеется в виду, просто кулак или эта, как её там, "лапа леопарда", вторые суставы пальцев.
Цитата:
СРАНАЯ СУКА!!!
Да ну, не мог он его так назвать. Мужское ругательство подбери. Мог бы подсказать, только щас один ***** без поворотника подрезал, но сам сообразишь.
Ответить с цитированием