Цитата:
Чтобы понять всю абсурдность данного заявления, достаточно обратиться к англоязычным терминам.
|
Абсурдность чего? Утверждения, что одни жанры входят в другие? Это вы серьёзно?
Терминология между языками действительно различается. У русского языка - "научная
фантастика". А у английского - science
fiction - "научный
художественный вымысел". Существенная разница, не правда ли? Любой детектив, исторический роман, любовный роман, любое произведение с вымыслом - это fiction. Но не фантастика. Нашему термину "фантастика" в английском примерно соответствует speculative fiction, а ближе будет термин "фантастическое" - fantastic. То самое любимое олдями "фантдопущение".
История же понятий "фантастика" и "фантастическое" гораздо старше и довольно сильно отличается от понятия science fiction. Радикально, я бы сказал. Гоголь и Гофман - это не Азимов и Хайнлайн. Ещё в середине XX века
БСЭ называла "фантастикой" скорее сказки и гротеск, чем НФ.