Показать сообщение отдельно
  #5  
Старый 26.10.2012, 15:57
Посетитель
 
Регистрация: 14.10.2012
Сообщений: 22
Репутация: 7 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Beyond Посмотреть сообщение
Это ж вроде какая-то тетка журналистка написала....
Не думаю, что такую жесткую вещь могла написать женщина.

Цитата:
Сообщение от Waterplz Посмотреть сообщение
Ага, боевик в постапокалиптическом антураже с чернухой пишется по зову сердца.

Беззвучный взрыв. Ведь даже на английский не перевели?
Waterplz, во-первых "боевик в постапокалиптическом антураже" это всего лишь аквариум, в который автор погружает своих героев для того, чтобы пронаблюдать их черные и белые стороны. И апокалиптика здесь ничуть не хуже, а может даже и лучше, чем, например, космоопера.
Во-вторых, Панова или ОЛДИ тоже не переводили на английский. Это, что-то значит?

Последний раз редактировалось Леди N.; 27.10.2012 в 15:38.
Ответить с цитированием