Цитата:
Сообщение от O'lessa
AnnBlack, , мне как -то такой же перевод попался, я плевалась и материлась, но читала, ибо больше ничего не было.
|
Вообще, Колоброд был у Григорьевой и Грушецкого, и лично мне в литературном плане этот перевод нравится больше всех. Хотите "правильных" имен - надо было брать перевод Каменкович и Каррика.