Показать сообщение отдельно
  #127  
Старый 10.10.2012, 15:33
Аватар для Блондинка
Свой человек
 
Регистрация: 19.07.2008
Сообщений: 332
Репутация: 108 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Патриарх Посмотреть сообщение
Но не "гоблинские" переводы, которые делают какие-то левые личности на плохом оборудовании с обилием мата и шуток уровня ниже плинтуса.
Согласна с Вами. До Гоблина кому-то (не будем тыкать пальцем в Ютюб) еще расти и расти.

Плохо, когда автор сам себе петросян, и шутки примитивные. А что касается мата, то он уместен только в некоторых случаях. ВК с "Хоббитом" не из них, ИМХО.

Скрытый текст - Офф-топик:
И немного про мат и гоблинов...

Заценила могучий и великий в фильме "Святые из Бундока" (они же "Святые из трущоб") - в переводе "Полный Пэ". Если не ошибаюсь, старался главный Гоблин - Пучков. В "Полном Пэ" фильм понравился дико! Смотрится органично и живенько! Но только потому, что и в оригинале задумывались и присутствовали такие же крепкие словечки. А кто покуситься на доброе и героическое фэнтези ПиДжея, тому в лоб!
__________________
Стихи.ру Код Снов
Ответить с цитированием