Показать сообщение отдельно
  #540  
Старый 08.10.2012, 08:46
Аватар для The_Cat
Свой человек
 
Регистрация: 31.01.2009
Сообщений: 255
Репутация: 43 [+/-]
Цитата:
Сообщение от pankor Посмотреть сообщение
The_Cat, то есть переведенной версии не намечается?
Дело в том, что даже знание английского не всегда помогут, потому как нужны очень углубленные знания английского. Иногда многие слова трактуются двояко, поэтому нужен конкретный "правильный" перевод всего и сразу.
Вы про какую из игр? Если про Ужас Аркхэма, то уже есть три версии переводного издания, все с теми или иными косяками в переводе. Причем самое смешное, что в далеком 2006-м, мы с народом не имея спец. образования переводчиков спокойно сели и переводили на лету эту игру без ошибок. Соответственно что курят в Хобби Геймс, когда проверяют - я даже не представляю.


"Особняки безумия" от FFG локализовать пока что не планируют. Да и вообще, прежде, чем возьмутся за перевод Mansions of Madness наши Хобби Геймсы, лучше бы довели до ума Ужас Аркхэма и его допы все локализовали крупные, которые с кусками карт.
__________________
Читаю книги в электронном виде ... Купи е-бук - спаси лес!!!
Гордый владелец Sony PRS 505 =^_~=
Ответить с цитированием